分享

暑假21天掌握初中英语核心800词(14)

 家有学子 2020-08-11

同学们是否有这样的经历,在做一件事情之前,会先去设想一番,设想自己成功了能收获什么?有了这些成果又能去做些什么......设想得非常好,结果却不尽人意。总结来说,就是“理想很丰满,现实很骨感”。

其实,做一件事情之前不需要去做太多的设想,你只需要去脚踏实地地去干就好了,就像那句俗语说的“one doer is worth a hundred dreamers.”

原文

Amy was a dear little girl, but she was too apt to waste time in getting ready to do her tasksinstead of doing them at once as she ought.

In the village in which she lived, Mr. Thornton kept a store where he sold fruit of all kinds, including berries in their season.

One day he said to Amy, whose parents were quite poor, 'Would you like to earn some money?'

'Oh, yes,' replied she, 'for I want some new shoes, and papa has no money to buy them with.'

'Well, Amy,' said Mr. Thorhton, 'I noticed some fine, ripe black berries in Mr. Green's pasture today, and he said that anybody was welcome to them.I will pay you thirteen cents a quart for all you will pick for me.'

Amy was delighted at the thought of earning some money; so she ran home to get a basket, intending to go immediately to pick the berries.

Then she thought she would like to know how much money she would get if she picked five quarts.

With the help of her slate and pencil, she found out that she would get sixty-five cents.

'But supposing I should pick a dozen quarts,' thought she, 'how much should I earn then?'

'Dear me,'she said,after figuring a while, 'I should earn a dollar and fifty-six cents.'

Amy then found out what Mr. Thornton would pay her for fifty, a hundred, and two hundred quarts.

It took her sometime to do this, and then it was so near dinner time that she had to stay at home until afternoon.

As soon as dinner was over, she took her basket and hurried to the pasture.

Some boys had been there before dinner, and all the ripe berries were picked.She could not find enough to fill a quart measure.

As Amy went home,she thought of what her teacher had often told her—'Do your task at once; then think about it,' for'one doer is worth a hundred dreamers.'


译文

艾米是个可爱的小姑娘,可是她太容易把时间浪费在准备做的过程中,而不是应该做的事情就马上去做。

在她住的村子里,桑顿先生开了一家店,店里出售各种各样的水果,包括各个季节浆果

有一天他对父母非常穷困的艾米说:“你想不想赚一些钱?”

“噢,想的,”她回答说,“因为我想买双新鞋子,可是爸爸没有钱给我买。”

“那好,艾米,”桑顿先生说,“今天我看到格林先生的牧场里有些漂亮的黑莓成熟了,他说欢迎任何人去采摘。你去帮我摘回来,每一夸脱我将付给你13分钱。”

想到可以赚钱,艾米很高兴。于是她跑回家去拿篮子,打算立即就去采摘黑莓。

然后,她想知道如果她能采摘到五夸脱黑莓的话,将会赚到多少钱。

用铅笔在石板上算了一阵,她计算出来那将会是六角五分。

“可假设我能摘到12夸脱呢,”她又想,“那我又该赚到多少钱呢?”

“哎呀,”了一会儿以后,她说,“我将会赚到一美元五角六分。”

接着艾米又算出了如果她采摘到50夸脱、100夸脱甚至200夸脱黑莓的话,桑顿先生分别该付给她多少钱。

这花掉了她不少的时间,这时已经快到午饭时间了,所以她不得不留在家里,直到下午。

吃完午饭,艾米拿起篮子,急忙到牧场去。

有些男孩子午饭前就已经在那里了,所有成熟了的黑莓都被摘走了。她能找到的还不够一夸脱的分量

在回家的路上,艾米想起了老师经常对她说的话——“立刻去做应该做的事,然后再去思考,”因为,“一个实干者抵得上一百个梦想家。”


单词

1.too ... to ...   太.....而不能

2.apt    [æpt] adj.恰当的; 适当的

3.waste  [weɪst] v.浪费; 滥用

4.task  [tɑːsk] n.任务,工作

5.instead of   代替; 作为…的替换

6.ought  [ˈɔːt] 应该; 应当; 可能会,预料会做(某事);

7.including  [ɪnˈkluːdɪŋ] prep.包括…在内  v.包括; 包含; 使成为…的一部分

8.berry   [ˈberi]  n.浆果; 莓

9.season   [ˈsiːzn] n.季; 季节

10.quite   [kwaɪt] adv.颇; 相当; 某种程度上; 完全; 十分

※11.pasture   [ˈpɑːstʃə(r)] n.牧场; 牧草地

12.quart   [kwɔːt] n.夸脱(液量单位,在英国和加拿大等于2品脱或1.14升,在美国等于0.94升)

13.delighted  [dɪˈlaɪtɪd] adj.高兴的; 愉快的; 快乐的

14.intend  [ɪnˈtend] v.打算; 计划; 想要; 意指

15.immediately  [ɪˈmiːdiətli] adv.立即; 马上; 即刻

※16.slate   [sleɪt] n.板岩; 石板

17.find out    发现,找出,查明

18.suppose  [səˈpəʊz] v.认为,推断,料想

19.dozen   [ˈdʌzn] n.(一) 打; 十二个; 十来个; 十几个

※20.Dear me  呵!哎呀!

21.figure  [ˈfɪɡə(r)]  v.计算

22.near  [nɪə(r)] adv.距离不远; 在附近; 不久以后; 几乎; 差不多

23.have to    必须; 不得不

24.hurry to   匆忙; 赶快

25.fill   [fɪl] v.充满,装满,注满,填满

26.measure   [ˈmeʒə(r)] n.措施; 方法; (一定的) 量; 尺度; 标准; 程度

27.doer   [ˈduːə(r)] n.实干的人; 身体力行者; 实行者

28.worth   [wɜːθ] adj.有…价值; 值…钱; (指行动) 值得

29.dreamer   [ˈdriːmə(r)] n.梦想家; 空想家; 不切实际的人; 做白日梦的人


    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多