分享

纳息

 千姿百态万花筒 2020-08-11

“虚空”,有释为“心空”者。据文似不尔,姑存一说。

如此吸入气,    是为纳息相。(十三)

不呼亦不吸,    肢体无动摇,

如此摄持之,    仃息使气调。(十四)

视色目如瞽,    聆音耳如聋,

观身如槁木,    在道安冲融。(十五)

智者观妄想,    安之“自我”中,

“引气”句,原文作vayu krtva nisrasrayam.

另本作toyam akarsyen narah,义为“人乃吸水上”。

二本本无轩轾。

“气”,“息”在原文是vayu一字,译时互用,义无分别。

以上二颂,诸家原本多颠倒。从来吐,纳,停息三者不紊,如第十颂,”

而诸本谓“不呼亦不吸”为纳息,为第十三颂,“口如青莲茎”一颂为“停息”,为

第十四颂。于是有注家谓此为特殊一种“停息”之法云云,盖古钞书者之误也”,今纠正。

“不呼亦不吸”句,句,原本颇有异同。此本作nocchasennanucchvasen na ucchvasen na anucchvascn

另本(Teleu本).

na  ucchvased,na ca nisvasair(svaset).

    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约