朦胧斋主人 / 书吧 / 七月【先秦】

分享

   

七月【先秦】

2020-08-14  朦胧斋主人

七月流火,九月授衣。一之日觱发,二之日栗烈。无衣无褐,何以卒岁?三之日于耜,四之日举趾。同我妇子,馌彼南亩,田畯至喜。

七月流火,九月授衣。春日载阳,有鸣仓庚。女执懿筐,遵彼微行。爱求柔桑,春日迟迟。采蘩祁祁,女心伤悲,殆及公子同归。

七月流火,八月萑苇。蚕月条桑,取彼斧斨,以伐远扬,猗彼女桑。七月鸣鵙,八月载绩。载玄载黄,我朱孔阳,为公子裳。

四月秀葽,五月鸣蜩。八月其获,十月陨萚。一之日于貉,取彼狐狸,为公子裘。二之日其同,载缵武功。言私其豵,献豣于公,

五月斯螽动股,六月莎鸡振羽。七月在野,八月在宇。九月在户,十月蟋蟀入我床下。穹窒熏鼠,塞向墐户,嗟我妇子,曰为改岁,入此室处。

六月食郁及薁,七月亨葵及寂。八月剥枣,十月获稻。为此春酒,以介眉寿,七月食瓜,八月断壶。九月叔苴,采荼薪樗,食我农夫。

九月筑场圃,十月纳禾稼。黍稷重穋,禾麻菽麦。嗟我农夫,我稼既同,上入执宫功。昼尔于茅,宵尔索綯。亟其乘屋,其始播百谷。

二之日凿冰冲冲,三之日纳于凌阴。四之日其蚤,献羔祭韭。九月肃霜,十月涤场。朋酒斯飨,曰杀羔羊。跻彼公堂,称彼兕觥,万寿无疆。

长诗妇女叙事诗经人物

注释

(1)流: 落下。火:星名,又称大火。

(2)授衣: 叫妇女缝制冬衣。

(3)一之日: 周历一月,夏历十一月。以下类推。觱(bì)发(bo,阴平):风寒也。

(4)栗烈: 气寒也。

(5)褐: 粗布衣服。

(6)卒岁: 终岁,年底.

(7)于: 为,修理。耜(sì):古代的一种农具。

(8)举趾: 抬足,这里指 下地种田。

(9)馌: 往田里送饭。南亩;南边的田地。

(10)田畯: 农官,农夫。喜:欢喜。

(11)仓庚: 又名鸧鹒,黄鹂鸟。

(12)懿筐: 深筐。懿,深貌。

(13)遵: 沿着。微行:小路。

(14)蘩: 白蒿。祁 祁:人多的样子。

(15)公子: 诸侯的女儿。归:出嫁。

(16)萑苇: 芦苇。

(17)蚕月: 养蚕的月份,即夏历三月。条:修剪。

(18)斧斨: 装柄处圆孔的叫斧,方孔的叫斨。

(19)远扬: 向上长的长枝条.

(20)猗: 取叶存条曰猗。女桑:小桑。

(21)鵙: 伯劳鸟,叫声响亮。

(22)绩: 织麻布。

(23)朱: 红色。孔阳:很鲜艳。

(24)秀葽: 秀是草 木结籽,葽是草名。

(25)蜩,阳平: 方言,蝉,知了。

(26)陨: 落下。萚 (tuò):枝叶脱落。

(27)同: 会合。

(28)缵: 继续。武功:指打猎。

(29)豵: 一岁的野猪。文中泛指小的野兽。

(30)豣阴平: 三岁的野猪。文中泛指大的野兽。

(31)斯螽: 蚱蜢。动股:蚱蜢鸣叫时要弹动腿。

(32)莎鸡: 纺织娘(虫名)。

(33)穹窒: 堵塞鼠洞。

(34)向: 朝北的窗户。谨:用泥涂抹。

(35)改岁: 除岁。

(36)郁: 郁李。薁(yù):野葡萄。

(37)亨: 烹。葵:滑菜。菽:豆。

(38)剥: 敲击。介:求取。眉寿:长寿。

(39)壶: 同“瓠”,葫芦。

(40)叔: 抬起。苴(jū):秋麻籽,可吃。

(41)荼: 苦菜。薪:砍柴。樗 (chū):臭椿树。

(42)重: 晚熟作物。穋(lù):早熟作物。

(43)上: 同 “尚”。宫功;修建宫室。

(44)于茅: 割取茅草。

(45)索綯: 搓绳 子。

(46)亟: 急忙。乘屋:爬上房顶去修理。

(47)冲冲: 用力敲冰的声 音.

(48)凌阴: 冰室。

(49)蚤: 早,一种祭祖仪式。

(50)肃霜: 降霜。

(51)涤场: 打扫场院。

(52)朋酒: 两壶酒。飨(xiǎng):用酒食招待客人。

(53)公堂: 庙堂。

(54)称: 举起。兕觥(sì gōng):古时的酒器。

    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。如发现有害或侵权内容,请点击这里 或 拨打24小时举报电话:4000070609 与我们联系。

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多
    喜欢该文的人也喜欢 更多

    ×
    ×

    ¥.00

    微信或支付宝扫码支付:

    开通即同意《个图VIP服务协议》

    全部>>