【原文】 兼相爱,交相利。 选:《墨子·兼爱》 【译文】 人人互相帮助,互谋福利。 平等不分亲疏、贵贱、贫富,一视同仁地爱所有人。 【张建云说】 楚国要攻宋国。 墨子劝楚王:有人舍自己彩车而去偷邻居破车,舍锦绣衣裳去偷邻居的粗布衣服,舍自己精美肉食而去偷邻居的糟糠。这是为何? 楚王:这人必定有偷窃的毛病。 墨子说:楚国土地五千里,宋国才五百里,这好比彩车与破车;楚国有大量云梦泽及走兽鱼鳖,而宋国无非是鸡兔鲫鱼,好比美食与糟糠。楚国有千里名贵树种而宋国连大树都没有,这好比锦绣衣裳与粗布衣服。 听此,楚王放弃战争。 选自张建云编著《微国学》之“齐家”篇 |
|