分享

薇娅、李子柒入选青联委员引热议,网友:别酸,她们实至名归!

 高天明月图书馆 2020-08-23

The newest members of the All-China Youth Federation were announced last week. The inclusion of some well-known web celebrities such as YouTuber Li Ziqi and livestreamer Viya on the list sparked discussion on Chinese social media.

虽然有部分网友提出了质疑,认为网红没有资格当选青联委员,但大多数人对薇娅、李子柒当选表示支持。

他们认为淘宝第一主播薇娅和美食博主李子柒,并不只是网红,她们作为行业内的佼佼者,也积极参与各项公益活动,当选青联委员是实至名归。

While some netizens questioned whether web celebrities had the necessary qualifications for the federation, a majority of comments supported the new list.

薇娅和李子柒不仅在网络上具有强大的号召力,在现实中也积极参与公益活动,努力做青年表率。

比如薇娅,很多人知道她是因为她在直播带货领域取得的骄人成绩。作为淘宝第一主播,她拥有千万粉丝。

Viya is a top seller of products ranging from cosmetics to farm produce during marathon livestreaming sessions, and has amassed hundreds of millions of fans, mostly young urbanites

在长时间的直播节目中,薇娅的产品从化妆品到农产品都很畅销,并吸引了数亿粉丝,其中大部分是都市青年。

produce :(农产品

amass /əˈmæs/:聚集

urbanite/ˈɜːbənaɪt/:城市居民

不那么熟为人知的故事是,薇娅从2016年就开始投身公益直播,连续两年被阿里巴巴授予“脱贫攻坚公益主播”同时,她还援助了37所贫困地区学校。

2019年起,薇娅赴云南、安徽、湖南、青海、河南、黑龙江、湖北等地做公益扶贫直播,一年累计公益直播场次超50场,近一年扶贫公益直播累计引导成交额超过4.6亿元

今年6月,薇娅更是凭借1316.70万元的捐款金额位列“2020中国慈善家榜”第44位,同时荣登“抗疫捐赠榜”

李子柒是YouTube上首个粉丝数超过1000万的中文主播从不同角度向全世界展示一个富有独特的传统文化内涵的中国。

如今,她在海外社交媒体的影响力与知名外媒不相上下,甚至更高。

Li Ziqi's videos focus on traditional Chinese food and showcase the bucolic life of Chinese rural communities. Li's YouTube channel has 11.9 million followers, more than BBC's YouTube channel.

李子柒的视频多关注中国传统美食,展示中国农村的田园生活。她的YouTube频道有1190万粉丝,超过BBC。

bucolic /bjuːˈkɒlɪk/:乡村的;田园的

她最热门的视频“A special program on New Year snacks年货小零食特辑6500多万的点击量,评论区里可以看到不同语言的留言。

可以说,她的视频让世界各地的人感受到了中国传统文化的魅力。

早年,李子柒收入微薄时,也一直在坚持资助四川平武的孤儿完成大专学业,一坚持就是八年

除此之外,她还是中国农村青年致富带头人推广大使。2019年,李子柒通过新浪扬帆公益基金,为四川省的三所小学捐赠图书室。

在今年的新冠肺炎疫情期间,李子柒向湖北、浙江、四川等地捐赠大批口罩、防护服、医用手套等物资。

对于公益事业,李子柒表示,还有很多人比她做得更多、更好。她说,善意是可以感染人的,就像一束光把整个人都照亮了,“我很感谢在生命历程中帮助过我的人,他们影响我把这份爱传递下去。

在回应《中国青年报》记者关于青联委员履职规划的提问时,李子柒表示:“实实在在做事比说话更重要,我会脚踏实地尽力做好自己能做的、该做的、想做的事情。”

就像一位网友说的:只要为国家做出贡献,推动社会进步,传播正能量,他们就应被尊重与肯定。  

除了薇娅、李子柒之外,全国青联今年囊括了更多行业的杰出青年。

The All-China Youth Federation, a youth organization whose members have typically come from elites in government offices, State-owned firms and colleges, is reaching out to some of China's most popular livestreamers, video bloggers and hip-pop dancers. 

全国青联作为一个青年组织,委员通常是来自政府部门、国有企业和大学的优秀青年。现在,青联正在囊括国内受欢迎的直播和视频博主,以及嘻哈歌手。

网红和小众艺术家的加入在网上也引发了讨论。全国青联常委、北京对外经济贸易大学的廉思教授表示,此举增强了青年委员的代表性。

'It also offered a chance for such organizations to learn about new trends in youth communities,' he said, adding they 'should reflect the diversity of youthful populations'.

廉思教授说:“像全国青联一样的青年组织现在有机会去了解青年群体的流行文化,这些组织应该反映青年群体的多样性。”

过去五年里,青联委员中农民、工人和外卖派送员的比例也有所提高,廉思教授认为这是很有必要的。

'Federation members were all best performers in their respective fields, but it should be noted that we also need members who are not elites, because through them we can see problems facing the young and their wishes,' he said.

他说,青联委员都是各自行业的佼佼者,但是要认识到,我们也需要非精英青年的加入,通过他们,我们能了解青年人的困难和愿望。

双语君觉得,这些小哥哥小姐姐在自己感兴趣的行业里肯下功夫做到极致,能坚持踏踏实实不浮躁,就值得尊敬,也当得起表率。

奋斗是青春最亮丽的底色,这底色当然可以五颜六色,多样更灿烂!

编辑:左卓

记者:李磊

实习生:康喆

参考来源:中国日报 环球网 中国妇联新闻 中国青年报

    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多