分享

每日一句 | “Holding a baby”和“收拾烂摊子”有何关联?

 昵称14934981 2020-08-26

Welcome to One Sentence a Day

欢迎来到《每日一句》!


To be left holding the baby

(英式)收拾烂摊子;接手烂摊子

To be left holding the bag

(美式)收拾烂摊子;接手烂摊子

If you are left holding the baby or the bag, you are made responsible for a problem that nobody else wants to deal with.

你就要为别人不想处理的问题负责。

· And then he made another deal, and they were left holding the bag.

然后他又做了另一笔交易,他们就成了替罪羊。

·  If anything goes wrong on this, Linda, it's you and I who'll be left holding the bag.

如果这事出了什么差错,琳达,那就只能由你和我来承担了。

·  If a project goes bust, investors are left holding the baby. 

如果一个项目破产了,投资者就得承担责任。

project /ˈprɒdʒekt/ 

n. 项目

bust /bʌst/ 

adj. 破产

investor /ɪnˈvestə(r)/ 

n. 投资者

·  The CEO vanished when the police started investigating our questionable investment activity, and I was left holding the baby!

当警方开始调查我们有问题的投资行为时,首席执行官就失踪了,剩下我来承担后果!

vanish /ˈvænɪʃ/ 

v. 突然消失;神秘失踪

investigate /ɪnˈvestɪɡeɪt/ 

v. 调查;研究

questionable /ˈkwestʃənəbl/ 

adj. 可疑的;有问题的

investment /ɪnˈvestmənt/ 

n. 投资 

·  John and the boys decided to go to the bar when it came time to clean up after the party, so the other wives and I were left holding the baby.

聚会结束后,到了该打扫卫生的时候,约翰和男孩子们决定去酒吧,结果剩下我和其他太太们来收拾了。

clean up /ˈkliːn ʌp/ 

清理


Duang~ Duang~ Duang!

八月已经到来,你放假了吗?

假期学英语,线话英语来帮你!



    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多