分享

蒋光太,何许人也?

 广东体育频道 2020-08-26

原文再续,书接上一回……

话说,上世纪六十年代,一位名叫蒋英荣的男子,在广东江门市新会沙堆镇梅阁村成婚,婚后生有一子。但好景不长,蒋英荣为求生计,独身一人前往英国,并与一名黑人女子结婚并诞下一个女婴(重点),不过在这名女婴出生没多久,蒋英荣便与这名黑人女子离婚,继而娶了一位香港籍的华人为妻。

在英国生活的蒋英荣

这位女婴自懂事之后,并没有见过这位名叫蒋英荣的父亲了……1992年,蒋英荣在英国离世,死亡证明上的姓名为Ying Wing Chiang。

蒋英荣的死亡证明

当然这位有着广东江门血缘关系的女婴也逐渐在英国长大并成家立室,婚后得一子一女。儿子1994年5月27日出生于英格兰利物浦,起名Tyias ,由于利物浦当地足球氛围甚浓,Tyias从小就迷上了足球运动,很快便成为埃弗顿俱乐部的青训球员,自此走上了职业足球的道路。

2019年,由于拥三代以内的中国血统,Tyias被罗致到中国广州恒大淘宝俱乐部,并以外援身份参加了2018/19赛季的中超、亚冠联赛。

对了,他的全名叫Tyias Browning,泰亚斯·布朗宁。

布朗宁与他母亲,一看就是中国血统

在归化风盛行的中国足球圈内,布朗宁日前也终于正式地领取了他的中国护照,成为一名中国公民。

而护照上的名字就叫“蒋光太”。

而根据相关人士的描述,他最初的设想,名字应为“蒋光泰”,泰亚斯的泰。但因为“泰”字的笔画比较多,所以就将“泰”改为“太”。(方便以后签名吗?)


此前德尔加多归化时,外界曾纷纷猜测德尔加多的中文名会是什么,最后球迷们们统一了口径——戴嘉铎。但最终,德尔加多的中文名仍然是德尔加多。埃尔克森归化后的名字,也是音译过来的“艾克森”。当然,由于二人祖辈并无大陆籍,所以以音译起名也无可厚非。

然而,有血缘归化的球员李可的名字,也是音译自他的原名。李可的母亲是从中国广东移民至英国的,有传闻称其母亲本姓庞,但是李可并没有跟随母亲的姓氏,而是以自己原名“Nico”的谐音取了这个中文名。

可以说,蒋光太是归化球员中,最为“走心”的一个名字。

本赛季夏窗期间的二次报名,受限于艾克森、保利尼奥、塔利斯卡、朴志洙占据了球队的外援名额,仍然是外援身份的布朗宁被撤下球队注册名单,并跟随预备队训练。

但是,已经取得中国国籍的布朗宁,现在已经完全有资格以中国球员身份出战恒大赛事。

不过,虽然取得中国国籍,但布朗宁能否代表中国国家队出战,还得看国际足联的最终裁决。

根据规则,归化球员能够出战国家队需要同时满足两个条件:(一)没有为原有国籍的国字号球队踢过比赛;(二)球员或是出生于新国籍,或是生父生母、生祖父生祖母出生于新国籍,或是该球员在新国籍国内连续居住五年以上。而布朗宁虽然符合第二条件,但是第一条件就……

因为,布朗宁曾经代表英格兰各级U系列代表队打过14场比赛,特别是在2013年5月24日欧足联U19锦标赛,英格兰1-1战平格鲁吉亚,出现了布朗宁的身影。

但现在布朗宁的律师团队仍然在努力,他们将通过一条“弯路”来获取为国足出战的资格:以被动失去中国国籍的方式进行申诉。

“如果一个已代表了原协会代表队参加了正式比赛的球员,未经本人同意或由于政府机构的决定而被动失去了原协会籍贯,他可以申请转变为他另一个已经获得国籍的代表队出场比赛。”——FIFA条例中关于被动失去国籍申诉的原文。

现在能确定的是,蒋光太下赛季会以中国球员身份披上恒大战袍出征中超和亚冠,不过最终能否披上中国国家队的战衣出征呢?

欲知后事如何,且听下回分解……


    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多