分享

为什么很多国家的名字后面,有“斯坦”、“尼亚”等字样

 翰林冷知识 2020-08-30
如果打开世界地图,会发现一个很奇怪的现象,很多国家名字的后面有“斯坦”、“尼亚”的字样,有时候分布的还非常有规律,这是为什么呢?

▲哈萨克斯坦地图

“斯坦“是音译而来的,在英文中的表达是“Stan”
在各种斯坦国里面,我们比较熟悉的是中亚的五个斯坦国:哈萨克斯坦(Kazakhstan)、吉尔吉斯斯坦(Kyrghyzstan)、塔吉克斯坦(Tajikistan)、乌兹别克斯坦(Uzbekistan)、土库曼斯坦(Turkmenistan)。
除了这五个,世界上还有很多国家和地区的后面也带有“斯坦”,比如我国的巴铁兄弟巴基斯坦(Pakistan)。
还有一些国家,名字里面其实也有斯坦,只不过因为翻译的时候我们给省略掉了,比如阿富汗(Afghanistan)。

▲吉尔吉斯斯坦风景

“斯坦“一词,源于波斯文,表示“某某地方“,如果再向上追溯,可以追到梵文,大体也是地区的名称,有点类似于”某某地“、”某某省“的含义。
后来,波斯帝国(发源地是今天的伊朗)势大,成为跨越亚、欧、非三大洲的超级帝国,“斯坦“之称,也遍布在帝国的疆土之内。

▲波斯帝国疆域

尽管后来波斯帝国消亡,但是在古波斯文化圈之内,斯坦的名字却被留了下来,形成了今天的各种斯坦国。
所以,今天的斯坦国,基本上是原来波斯的领土,或者被波斯殖民过。
比较特殊的是巴勒斯坦(Palestine),他的后缀并不是stan,而是因为音译的巧合,也被称作斯坦。

▲世界杯上的伊朗女球迷

尼亚在英文中是nia,亚在英文中是ia。尼亚起源于希腊语,后来被拉丁语和其它欧洲语言广泛借鉴。
国名中带有“尼亚“和”亚“的国家更多,比如罗马尼亚(Romania)、爱沙尼亚(Estonia)、坦桑尼亚(Tanzania)、亚美尼亚(Armenia)等。
甚至我们所在的亚洲(Asia),都用“亚“来冠名。而大洋洲(Oceania),也可以看成是”亚“家族的。

▲罗马尼亚

至于“尼亚“的含义,有两种说法:
一种说法认为,“尼亚“和”斯坦“类似,也表示”某某地区“;
但还有一种说法认为,“尼亚“本身没有具体的含义,只是在形容词后面加上”尼亚“(nia或ia),将其变成名词。
不仅仅是国家,还有很多地区也带有“尼亚“或”亚“的名字,比如西伯利亚(Siberia)、加利福尼亚(California)。

▲西伯利亚风景

除了 “斯坦“和”尼亚“之外,还有一些国家和地区后面带有”兰“字,比如:荷兰(Netherlands)、芬兰(Finland)、爱尔兰(Ireland)、英格兰(England)、格陵兰(Greenland)等。
很明显,这里的“兰“,对应英文中的land。
Land这个单词,本身就表示陆地、区域的意思,放在国家中很正常。

▲荷兰风景

叫“兰“的国家基本都是音译,但好像荷兰(Netherlands)有点特殊,中英文对不上。
这主要是因为我们音译的荷兰,用的是Holland这个单词。
荷兰自己希望被称为尼德兰。
之所以叫荷兰,是因为原来的荷兰,主要由北荷兰省和南荷兰省构成。两省在全球贸易中声名显赫,于是很多国家便用Holland代指荷兰。

以上。

    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多