分享

西欧文艺复兴文学之九:法国文学2

 地球生物与人类 2020-09-01

西欧文艺复兴文学之九:法国文学2

  当时诗人、作家用希腊拉丁文写作成为一时风气,到了16世纪下半期,龙萨和杜伯莱出来主张用法国语言写作。他们认为用古人的语言写作是无法超越古人的艺术水平的,只能开出些" 萎败的花来" ,但单凭自然也不能够产生艺术杰作。他们发誓要发扬光大法兰西语言,提高诗歌的水平。于是六个人文主义作家、诗人和他们老师希腊语文学者多拉共七人组成了七星诗社。这六个人是:彼埃尔..龙萨,卓阿金..伯莱,雷米.贝洛,安东纳..巴依夫,明都士..缔亚尔,爱缔缔安.若岱勒。  

七星诗社的宗旨是研究古代希腊罗马文学,并以此为借鉴,他们认为模仿是创造的源泉,同时对法国诗歌进行革新。1549年,杜伯莱发表了有名的宣言《保卫与发扬法兰西语言》,代表七星诗社的主张。这篇宣言是由诗社的诗人共同商议并由杜伯莱执笔写的。《宣言》号召人们丢开法国旧诗的体裁,努力学习希腊罗马的悲歌、颂歌、赠诗、田园诗、喜剧、史诗和意大利十四行诗,认为法兰西语言完全可以象希腊语、拉丁语一样写出杰作(尽管当时法语还是一种比较粗俗的民间语言),但也承认法兰西语词汇需要加以丰富,提出向希腊和拉丁语假借词汇,把旧字改造成新字,创造新词等办法来" 发扬" 法兰西语,决心把法语诗提到拉丁语希腊语写的诗同样重要的地位。而且诗人的灵感是被上帝激发的,是一种心灵的颤动,写诗必须有语言为依托,发誓要为法国建立一个文学而奋斗。随后,龙萨又发表一系列文章著作,进一步阐述他们的理论。此后,他们致力于丰富法语词汇,不仅从希腊语、拉丁语借词,还从方言和土语中寻找新的词汇。龙萨和杜伯莱还尝试各种体裁的诗,寻找一种富于韵律的诗的节奏。七星诗社的宣言是法国文学史上第一篇文学流派的宣言,具有进步意义,他们为法国诗歌指出的发展方向是完全正确的。他们的创作实践的贡献,在于把十四行诗引入了法语,而且发扬光大了亚历山大体,使之成为一种英雄史诗体。他们在诗的句法、章法、韵法、音律方面,为法国新诗奠定了基础。  
彼埃尔..龙萨(1524-1585 年)是七星诗社的代表,贵族出身。从少年时就出入宫廷,是太子侍童。1540年因病耳聋,从而粉碎了他从事外交和军事的梦想,只剩作为宫廷诗人的道路。他刻苦写诗,决心以诗成名。他的父亲把他安置在巴黎,在那里他结识了许多人文主义学者、作家,又刻苦钻研古代希腊罗马文学,希望从古代诗人那儿汲取灵感。1550年他发表《颂歌集》4 卷,一举成名。  
1552年,《龙萨的情歌》问世,共收入183 首十四行诗,表达他对意大利姑娘加桑德的爱慕。1555年发表《情歌续集》。1556年又发表《情歌再续》,歌唱的是对一位年轻的乡村女子玛丽.杜班的怀恋之情。还在15551556年发表一系列《赞美诗》,1558年至1563年间发表了若干政治诗歌《演说诗》。1572年发表仿荷马史诗之作的长诗《法兰西亚德》。他的老师多拉说他会成为" 法兰西的荷马" ,但此诗未完成。后来又发表《给爱兰娜的十四行诗》,是他情诗中的精品。

龙萨是七星诗社的倡导者,是法国最早用本民族语言而不是拉丁文写诗的诗人,而且还成为桂冠诗人。他的诗在欧洲宫廷传颂一时。他是法国近代第一位抒情诗人,有抒情的天才,但并不真的会写史诗,在长篇模仿古希腊罗马史诗方面他失败了,但他的各种短篇却有许多完善佳作。他的《颂歌集》是从希腊诗人品达罗斯那获得启示。他还模仿过阿那克瑞翁和彼特拉克,也学习过贺拉斯。他的十四行诗发展了同意大利不同的节奏,其中韵节的交替是他创造的,并很快成为一个普遍的法则。他还运用希腊、罗马人的诗的格式,创造出许多新词句,丰富诗的语言。他在诗中歌颂生活、自然、青春、爱情,有时缺乏真诚,过多注重形式,有些诗篇幅冗长。他一般都从古代神话中汲取题材,也讨论哲学问题,但思想都是借来的。作为宫廷诗人,他还写了一些政论诗,关心新、旧教之争,在《关于时代灾难的时论诗》(1562年)中,他呼吁停止宗教内战。他的传世之作都是爱情诗,他在爱上玛丽.杜班之后,爱情诗变得动人自然多了。龙萨在当时声誉卓著,塔索还曾拿《被解放的耶路撒冷》前几章请他指教。但他不被古典主义者理解,在他死后,声誉一落千丈。但19世纪浪漫主义又恢复了他的地位。他的诗工整秀丽,在文采方面有所创新,情景交融,很受浪漫派诗人的推崇。下面是他著名的爱情诗一首:  

悼玛丽之死  就象看到蔷薇枝头,在五月里,  那青春的鲜花,朵朵含苞初开,  黎明在破晓时用露水去灌溉,  使天空也嫉妒它鲜艳的丽色;  它使庭院和树木充满了香气,  在它花瓣里休憩着优美和爱,  可是,想不到酷暑和暴雨袭来,  花瓣片片零落,它竟枯萎而死。  你的娇滴滴的青春也是如此,  当天和地都在赞颂你的美丽,  死神攫去了你,你已化成了灰。  这满壶的牛奶,这满篮的鲜花,  还有祭奠之泪,全都请你收下,  让你生前死后都象一朵蔷薇。

    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多