周南·桃夭 桃之夭夭,灼灼其华。之子于归,宜其室家。 桃之夭夭,有蕡其实。之子于归,宜其家室。 桃之夭夭,其叶蓁蓁。之子于归,宜其家人。 中文释义:你的容颜就像三月的桃花,在阳光下闪耀着灼目的光华,美丽的新嫁娘,你是能让岁月沉静万事顺遂的好女子。 光华闪耀的桃树,会结出丰美的果实,美丽的新嫁娘,你是能让岁月隽永万事顺遂的好女子。 那光华闪耀的桃树,最终会枝繁叶茂,这是生命的必然,值得喜悦的转变。新嫁娘,今天你将开启新的时光,妥帖如你,能够福泽所有家人,将有你的日子都点亮。
The Newly-Wed The peach tree beams so red;How brilliant its flowers are! The maiden's getting wed,Good for the nuptial bowers. The peach tree beams so red;How plentiful its fruit are! The maiden's getting wed;She's the family's root. The peach tree beams so red;Its leaves are lush and green. The maiden's getting wed;On household she'll be keen. newly-wed ['njuːlɪwed] n. 新婚夫妇 beam [biːm] vi. 照射 brilliant [ˈbrɪliənt] adj. 灿烂的,闪耀的 maiden [ˈmeɪdn] n. 少女,处女;未婚女子 nuptial [ˈnʌpʃl] adj. 婚礼的;结婚的;婚姻的 nuptial bower 婚礼礼堂 root [ruːt] n. 根 leaves [liːvz] n. 树叶,叶片;花瓣 (leaf 的复数) lush [lʌʃ] adj. 丰富的,豪华的;苍翠繁茂的 household [ˈhaʊshəʊld] n. 一家人 keen [kiːn]adj. 渴望的;强烈的;热心的 1.“f”或“fe”结尾单词,单复数变化规律 ①将“f”或“fe”变为“v”,再加“es”,大多数变化是这样的规律 eg.leaf→leaves ②直接在单词后面加“s”,这样变化的单词数量较少,记住以下几个常用的即可 eg.gulf→gulfs roof→roofs chief→chiefs serf→serfs belief→beliefs proof→proofs hankerchief→hankerchiefs 口诀: 海湾边、屋顶上,首领奴仆两相忘; 谁说他们无信仰,证据写在手帕上。 2.how引导的感叹句 How brilliant are its flowers! 花儿是多么灿烂呀! How plentiful are its fruit! 果实是多么的丰美呀! 基本结构:How + adj.(形容词)/adv.(副词)+主谓结构+其它。 eg.How hot you are!你好热情呀! How+形容词(hot)+主语(you)+谓语(are) eg.How quickly he eats!他吃得多快呀! How+副词(quickly)+主语(he)+谓语(eats) |
|
来自: 新用户07039177 > 《妆容》