分享

季氏将伐颛臾|《论语》没有那么难

 欢丸妈妈陈霜 2020-09-10


你好。欢迎来到欢丸妈妈,我是陈霜。

今天我们开始读论语第十六篇《季氏篇》。


▲子曰:长按图片,可转发至朋友圈

季氏准备去攻打颛臾。颛臾是鲁国的一个附庸小国。冉有、子路来见孔子说:“季氏准备对颛臾发兵了。”有事于颛臾,这是一种很委婉的说法。

孔子说:“冉求,这难道不应该归罪于你吗?颛臾,上代的君王曾经任命它主持东蒙的祭祀,而且它的国境早就在我们最初被封时的疆域之中,是和鲁国共存的属地,为什么要去攻打它呢?”东蒙就是蒙山,在现在山东蒙阴以南。

冉有说:“是季氏要这么干的,我们两个本来都不同意。”

孔子说:“冉求,古代史官周任曾经说:‘能够贡献自己的力量,这才去任职;如果能力不够,那就应该停止。’遇到危险而不支撑,快摔倒了还不搀扶,那还要助手干嘛呢?况且你的话错了,老虎犀牛从牢笼里跑出来,占卜用的龟壳和美玉在匣子里毁坏了,这是谁的过错?”

冉有说:“颛臾的城墙很坚固,而且离季氏的采邑费县很近。现在不夺取它,以后一定会给子孙后代留下祸患。”

孔子说:“冉求!君子就讨厌这样,不说自己贪得无厌,却要找其他的借口。我是听说过,无论诸侯还是大夫,不必担心财富不多,而要担心财富分配不均,不必担心人民太少,而要担心境内不安定。这里按照意思,应该是不患贫而患不均,不患寡而患不安。

如果财富平均,便无所谓贫穷,境内和平团结,便无所谓人多人少,国家安定,就不会颠覆。做到这样,远方的人民还不归服,就修仁义礼乐让他们来。他们来了,就要让他们安心。现在仲由和冉求你们俩辅佐季氏,远方的人不归服,却不能让他们来,国家分崩离析,却不能保全。反而想在国境之内使用兵力。我担心季氏的忧愁不在颛臾,而在鲁君呢!”萧墙,是指古代宫室内作为屏障的矮墙,现在我们还在用这个词,指代内部。臣子到了宫室的萧墙就应该肃然起敬,这个萧就通肃。当时季氏把持着鲁国的朝政,和鲁国国君的矛盾很深,也知道鲁君想要收回主权,因此担心颛臾凭借有利的地势而帮助鲁国,于是想要先下手为强,攻打颛臾。孔子这句话,就说出了季氏的真实想法。

这里我们重点讲一下字。字在大象字卡的木部/橙部,家长和小朋友们可以找出来看一下。

就是个会意字。左边的京,是和高有关的一个象形字,像是人工堆起来的一个高高的土丘、土堆。尤,从小篆的字形我们也能看出来,和又字很像,也就是说有一只手。两边一组合,就像人以手攀援,到高的地方去居住。本来的意思是靠近高处。

今天我们读了《论语》季氏篇的第一章

季氏将伐颛臾。冉有、季路见于孔子曰:“季氏将有事于颛臾。”

孔子曰:“求!无乃尔是过与?夫颛臾,昔者先王以为东蒙主,且在邦域之中矣,是社稷之臣也。何以伐为?”

冉有曰:“夫子欲之,吾二臣者皆不欲也。”

孔子曰:“求!周任有言曰:‘陈力就列,不能者止。’危而不持,颠而不扶,则将焉用彼相矣?且尔言过矣,虎兕出于柙,龟玉毁于椟中,是谁之过与?”

冉有曰:“今夫颛臾,固而近于费。今不取,后世必为子孙忧。”

孔子曰:“求!君子疾夫舍曰欲之而必为之辞。丘也闻有国有家者,不患寡而患不均,不患贫而患不安。盖均无贫,和无寡,安无倾。夫如是,故远人不服,则修文德以来之。既来之,则安之。今由与求也,相夫子,远人不服,而不能来也;邦分崩离析,而不能守也;而谋动干戈于邦内。吾恐季孙之忧,不在颛臾,而在萧墙之内也。”

还学了一个将就的就字,谢谢和转发,我们下次再见。

    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多