分享

人类即将近距离接触太阳!英语读头条(第56期)

 新用户02986T3F 2020-09-17

‘We Will Finally Touch the Sun.’ NASAUnveils Historic First Mission to the Corona

我们终于会要触摸到太阳了。美国国家宇航局透露历史性地首次日冕飞行计划

NASA aims to uncover the secrets of the sunand answer long-mystifying questions about our nearest star next summer when itsends a spacecraft through blistering heat — at equally blistering speeds — toreach the sun for the first time.

NASA计划明年夏天将首次发送一艘飞船抵达太阳,穿过极高温度的日冕,以同样极高的速度,以发现太阳的秘密并回答对离我们最近的恒星的一些长期令人困扰的问题。

The spacecraft will travel 430,000 milesper hour and battle temperatures up to 2,500 degrees Fahrenheit within thesun’s corona, the research team behind the historic journey said at a newsconference Wednesday. The spacecraft will come seven times closer to the sunthan any other mission before it.

负责这个历史性的飞行使命的研究团队在星期三的记者发布会上说,这个飞船将以每小时430000 英里/692018 公里的速度,与太阳日冕内高达2500华氏/1371 摄氏的温度较量。这个飞船离太阳的距离会比任何之前的飞行更近7倍。

“We will finally touch the sun,” saidNicola Fox, a mission project scientist at the Johns Hopkins University AppliedPhysics Laboratory in Maryland.

我们终于要触摸太阳了,”NicolaFox,这位在马里兰的约翰霍普金斯大学实用物理实验室的项目科学家说。

Fox, who called the project the “coolest, hottest,fastest mission under the sun,” said it would finally help NASA answerseemingly “simple” questions that have long stumped scientists. “Why is thecorona hotter than the surface of the sun? That defies the laws of nature,” shesaid. “We have not been able to answer these questions without actually takinga probe into the sun.”

Fox称此次项目是太阳下最酷,最炫,最快的使命,并说这次飞行终于会帮助NASA回答那些长期困扰科学家们、看似很简单的问题。为什么日冕的温度会比太阳表面温度高?这个现象不符合自然规律,她说。因为从来没有真正的用探测器进入太阳,我们一直没能回答这些问题。

Fox said the mission would also improveforecasts of major space weather events and provide critical information on howthe sun works and how Earth’s environment responds to the sun.

Fox还说这个使命还会改善我们对重要的太空气象现象的预测, 同时会提供太阳具体运行,以及地球的环境如何呼应太阳的关键信息。

The spacecraft, which will feature a newlydeveloped heat shield, is currently being built and undergoing rigorous testingto withstand the extreme speeds and changing temperatures, Fox said. Finaltesting on it will be conducted at the end of the year.

这个正在建造并对极速及温度变化经过严格检测实验的飞船将具备全新的热屏蔽装置,最后的检测会在年底进行。

The mission was 60 years in the makingafter solar astrophysicist Eugene Parker first began researching what he calledthe “primary puzzle in the universe.” “It really is something amazing,” he saidWednesday, calling the space mission “heroic.”

从天体物理学家Eugene Parker 第一次开始研究他誉为宇宙之谜,这个计划经过60年的酝酿。他星期三说,这真是个惊奇的事情,”  称此太空计划英勇

The spacecraft set to embark for the sunwas renamed in his honor during NASA’s announcement at the University ofChicago, ahead of the researcher’s 90th birthday. The Parker Solar Probe willcome within 4 million miles of the sun’s surface.“Hooray for Solar Probe,”Parker said.

NASA在芝加哥大学召开的发布会上,这个即将飞往太阳的飞船以他的名字更名,正值这位科学家90岁诞辰前夕。 Parker太阳探测器将飞到距太阳表面4百万英里/6437376公里之内。为太阳探测器欢呼,“ Parker说。

重点单词

hooray :万岁欢呼

solar : 太阳的,日光的利用太阳能的;

blistering :酷热的猛烈的使起疱的;

corona : 日冕,日华;

temperature :  温度气温体温;

Fahrenheit : 华氏的华氏温度计的;


“少年,拼吧!”内容链接:

012. 人教版八年级下册-不规则动词表(五)。

011. 人教版八年级下册-不规则动词表(四)。

010. 人教版八年级下册-不规则动词表(三)。

009. 人教版八年级下册-不规则动词表(二)。

008. 人教版八年级下册-不规则动词表(一)。

007. 人教版八年级下册-名次动词于一身的单词(三)。

006. 人教版八年级下册-名次动词于一身的单词(二)。

005. 人教版八年级下册-名次动词于一身的单词(一)。

004. 人教版八年级下册-相对开音节。

003. 人教版八年级下册-国名和国人。

002. 人教版八年级下册-以tion或sion结尾的单词。

001. 人教版八年级下册-以ment结尾的单词。

今天学习之后,也要复习一下前几天的单词哦:

2017/06/04  英语读头条(第55期) 一日三餐和少食多餐哪个更好。

2017/06/03  英语读头条(第54期) 外国人做起假来也毫不含糊。

2017/06/02  英语读头条(第53期)天下原来有免费的午餐。

2017/06/01  英语读头条(第52期)人类捕鲸,美人鱼遭殃。

    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多