分享

你就等着瞧吧:小伙子说到做到,20年后娶了学前班的小情人。听吧(第13期)

 新用户02986T3F 2020-09-17

Just  you  wait:  Man  keeps  promise to  marry  preschool sweetheart,  20  years  later

你就等着瞧吧:小伙子说到做到,20年后娶了学前班的小情人

Nearly 20  years  ago,  a  3-year-old Matt  Grodsky  stood  up  in  front  of  his  entire preschool  class,  declaring that  he  would  one  day  marry  classmate Laura  Scheel.

大概20年前,三岁的Matt Grodsky站在学前班全班同学面前宣布,他有一天会娶他的同学Laura Scheel为妻。

And then  on  December 30,  2016,  he  did.

然后,在2016年12月30号,他真的和Laura Scheel结婚了。

The two,  both  now  23  years  old,  met  in  preschool in  Phoenix,  Arizona, and  Grodsky  was  immediately  drawn  to  Scheel.

两个人今年都是23岁,当时在亚利桑那凤凰城的一个学前班认识了,Grodsky对Scheel一见钟情。

"I don't  remember  the  first  time  I  saw  her,  but  she  was  always  a  girl  who  let  me  follow  her  around,"  Grodsky recalled.

我不记得和她第一次见面的情形了,但她是一个去哪都让我跟着她的女孩,” Grodsky回忆起来。

Some of  Grodsky's  and  Scheel's  earliest memories  are  about  each  other  –  play  dates  and  trips  to  the  movies (obviously  with  parent chaperones  for  the  two  little lovebirds).

Grodsky和Scheel俩人关于对方早年间的记忆无外乎就是-过家家,去看电影(当然两个小情侣都是和父母监护人一起去的)。

Grodsky was  infatuated  and  Scheel  felt  the  same  way.  He  declared  his  love  for  Scheel  before all  of  his  3-  and  4-year-old  peers, who  burst  into  laughter.  Grodsky's response?  "Just  you  wait.”

Grodsky完全沉醉在对Scheel的迷恋中,她对他也是彼此彼此。  他在他所有的3-4岁的同学前对他表示了爱,惹得全班爆头大笑。  Grodsky怎么回答呢? “你就等着瞧吧。”

It  ended  up  taking  quite  a  bit  of  waiting. The  young  couple went  to  two  different  elementary schools  and  lost  touch,  only  watching  each  other  grow  up  through the  annual  Christmas cards  the  two  families  would  send  to  one  another.

这一等,还真的等了很久。这对年轻人去了不同的小学后就失联了,唯一能看到对方慢慢长大的见证就是每年两家人之间互换的圣诞卡。

Then in  the  fall  of  their  freshman  year  of  high  school,  once  again  at  two  different schools,  Scheel's  friend found  out  that  they  had  been  quite  the  item  in  preschool, she  offered  to  reconnect  them.

后来,小学和中学完了,两人又去上不同的高中。在高一那年的秋天,Scheel的一个朋友发现Scheel和Grodsky是青梅竹马一对小情侣,于是她提出,帮忙把两个人重新联系上。

"I was  a  freshman in  high  school so  I  was  like,  'I  don't  think  so!'"  Scheel said.  "But  then  she  ended  up  giving him  my  number and  he  texted me  and  we  hit  it  off  ever  since."

Two weeks  later,  Scheel and  Grodsky  were  dating. 

我那时是高一了,所以我说,’算了吧!’”Scheel说。“谁知她把我的号码给了他,他给我发了个短信,从那之后,我们就一直特好。“2个星期后,Scheel和Grodsky开始约会。

Four years  and  15  school  dances (their  high  school dances  combined)  later, it  was  time  for  college –  again  at  two  separate schools,  but  this  time  in  two  separate states.

4年,15个学校舞会后(他们的高校舞会是共同举行的),他们给上大学了-还和以前一样,他们上的是两个不同的学校,只是这次他们上的学校都不在一个州。

Scheel went  to  Northern Arizona  University,  while  Grodsky  went  to  Columbia College  Chicago,  more  than  1,600  miles  away.  It  wasn't easy,  but  after  some  trial  and  error  freshman  year,  they  got  a  system down,  figuring  out  a  schedule for  when  they  would  visit  each  other  and  watching "Friends"  on  Netflix together  when  they  were  apart.

Scheel上的是北亚利桑那大学,Grodsky去的是芝加哥的哥伦比亚学院,两校相距1600英里(2575公里)之遥,想要维系这样的异地恋不容易。但经过第一年的反复尝试,他们找到了一个模式,根据各自的情况,能相见时就见面,不能见面的时候就相约在网络电视上一起看“老友记”。

Grodsky didn't  wait  until  they  finished college  to  pop  the  question. On  May  23,  2015,  as  the  couple prepared  to  start  their  senior year,  he  brought her  back  to  the  place  where  it  all  began: their  preschool.

Grodsky没等到他们大学毕业就向Scheel提出了那个问题。  2015年5月23号,在他两正准备开始大四之前,他带着她回到这一切一切的发源地:他们的幼儿园。

The answer  -  a  resounding  yes!  And  Grodsky's brother  brought  out  a  picnic basket  (the  very  same  one  that  Grodsky's dad  used  when  he  proposed to  his  mom)  full  of  bridal  magazines and  sparkling  cider.

她的回答得斩钉截铁-我愿意!然后Grodsky的弟弟拿出了一个野餐篮子 (Grodsky的爸爸向他妈妈求婚时就曾经用过的),篮子里装满了新娘杂志和一瓶气泡苹果汁。

On  December  30,  2016,  the  preschool  sweethearts said  "I  do.”

在2016年12月30号,这对幼儿园时的青梅竹马爱侣终于说了 “我愿意”。


听吧

012.2017墨尔本最淡定的小偷

011.被GUCCI告怕了,Forever 21决定先发制人

010.袋鼠狂虐沃尔沃的自动驾驶

009.同性恋游行占领旧金山

008.一个全球十亿人共同庆祝的节日,你应该了解一下

007.为什么沃尔玛根本不把亚马逊加全食品超市放在眼里

006.永远的快乐套餐,麦当劳与沙特王子

005.加拿大狙击手打破记录?

004.你可能永远也不知道,这些名人竟然是双胞胎?

003.水中分娩真的好吗?

002.US Student Sent Home from N Korea Dies

001..AmazonDeal for Whole Foods Starts a Supermarket War

    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约