分享

火奴鲁鲁禁止在人行横道上使用手机。英语读头条(第115期)

 新用户02986T3F 2020-09-17

Honolulu  Bans  Phone  Use  At  Crosswalks

火奴鲁鲁禁止在人行横道上使用手机 

Crossing  the  street  while  having  your  face  buried in  your  phone  can  be  as  dangerous as  texting  while  driving.  In  both  instances, you’re  not  paying attention  to  the  road  and  are  distracted. This  can  lead  to  fatal  consequences  for  others  on  the  road  and  isn’t  a  responsible thing  to  do.  In  order  to  prevent accidents  from  happening due  to  this,  Honolulu  has  banned  the  use  of  phones  at  crosswalks.  It’s  the  first  big  city  in  the  United  States to  enforce  this  ban.

过马路的时候低着头看手机,就好比开车的时候用手机发短信一样的危险。在这两个情形之下,你都没有将注意力放在面前的路况上,而是心分几路了。这对于其他人来说,都有可能造成致命的结果,并且这也不是一个负责任的人该做的事。为了避免这样的意外发生,火奴鲁鲁(檀香山)已经禁止在人行横道上使用手机了。这是在美国的大城市中首开先河。

Honolulu  has  become  the  first  major  city  in  the  United States  to  enact  a  law  that  fines  citizens  if  they  cross  the  street while  using  their  phone.  The  law  will  be  in  effect  starting October  25th,  2017.

火奴鲁鲁是美国的大城市中首个对于行人过马路使用手机实施法律制裁的城市。这项法律将于2017年10月25日开始执行。

The  city  will  be  able  to  fine  people ranging  from  $15  to  $99  if  they’re found  to  be  using  their  handset  at  the  crosswalk. The  penalty  will  depend  on  whether  or  not  someone is  a  repeat offender.  An  exemption is  in  place  for  those  who  are  calling  emergency services.

如果被发现在人行横道上使用手机,该城市将对犯规的人处以15到99美金的罚款,罚金的增加是看违规的行人是否是一犯再犯。对于那些呼叫紧急服务号码的会免于处罚。

Honolulu  has  done  this  because,  as  Mayor  Kirk  Caldwell  points out,  the  city  sees  more  crosswalk  impact than  almost  any  other  city  in  the  country.

火奴鲁鲁之所以出台这样的政策,就像市长Kirk Caldwell所指出的那样,是因为这个城市对人行横道的重视程度比任何一个城市都高。

Just  how  well  it  will  be  enforced  remains to  be  seen  because,  after  all,  it  comes  down  to  the  police  to  stop  offenders and  fine  them.  The  police may  decide  to  look  the  other  way  in  some  instances  if  they  feel  that  this  is  only  a  minor  infraction  at  that  particular point  in  time.

但是在执行的过程中会遇到什么问题,还要拭目以待,因为,毕竟,还需要警察来将违规的人拦下来并执法。如果警察认为在那个时间这件事并不是相当严重的话,也是可以网开一面的。

重点单词汇总


crosswalks:人行横道

texting:发短信

distracted:分心的,思想不集中的,

to look the other way:睁一只眼闭一只眼

offender:犯规

repeat:[法]  累犯


读完今天的新闻,也可以读一读前几天的旧闻:

2017/08/05  英语读头条(第114期)澳大利亚就胖模特在体育画报泳装秀上的出现展开争论

2017/08/04  英语读头条(第113期)认识一下这位最年轻的播音 777美女机长。

2017/08/03  英语读头条(第112期)马斯克与扎克伯格对人工智能的未来持不同的见解。

2017/08/02  英语读头条(第111期)因为一个简单的原因,所以共享经济将失败——人不可信

2017/08/01  英语读头条(第110期)黏糊糊的鼻涕虫激发能“救死扶伤”的医疗胶水

2017/07/31  英语读头条(第109期)特斯拉推出最新大众款的车型Model 3。

2017/07/30  英语读头条(第108期)美军为什么要买这么多伟哥。

2017/07/28  英语读头条(第107期)中国是如何漂到太阳能的世界之巅的。

2017/07/27  英语读头条(第106期)四岁的男孩在听到继母在与父亲婚礼上对他念结婚誓言时放声大哭。

2017/07/26  英语读头条(第105期)美国威斯康辛州的一家公司在员工身上植入芯片。

2017/07/25  英语读头条(第104期)查斯特·贝宁顿的生命或许会帮助男性性虐待受害者开口说出自己的心声

2017/07/24  英语读头条(第103期)佛罗里达几位少年或因嘲笑、拍摄溺水男子死亡而面临指控

2017/07/22  英语读头条(第102期)阿拉巴马州男人在家门口射杀巨大野猪

2017/07/21  英语读头条(第101期)美国航空公司机械师破纪录,成就75年服役历史

2017/07/20  英语读头条(第100期)50亿美金助学贷款或被免

2017/07/19  英语读头条(第99期)一个女子休了几天心理假,她的电子邮件引发了一系列讨论

2017/07/18  英语读头条(第98期)阿拉斯加新娘被她已故儿子的心脏受捐者惊呆

2017/07/17  英语读头条(第97期)3吨多出口韩国的鳗鱼洒在了俄勒冈公路上。

2017/07/15  英语读头条(第96期)由于发音不准,蹦极蹦出人命

    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多