分享

Youtube上点击超过4500万次的圣诞视频,快来围观!英语读头条(第228期)

 新用户02986T3F 2020-09-17

Whyit’s “Merry Christmas”? not “Happy Christmas”?

为什么是”Merry Christmas”?而不是”Happy Christmas”?


影片的主人公们是“Ingham 家族”,他们在2016年的圣诞节上传的一个拆礼物的视频,在youtube上获得了超过四千万次的浏览量。先撇开有商业赞助的可能不说,能够让孩子拆礼物拆到手软的时候,还能够那么吃惊,还能够送得那么贴心,想必这对父母对于每一个孩子的喜爱都是如此了如指掌。同时,在这三个孩子还都是对圣诞老人的故事信以为真的年龄,父母们也相当精心的保护着这个故事,让孩子们感到所有的礼物,就是圣诞老人送来的。一个小细节,就是前一天给圣诞老人留的饼干和牛奶,圣诞老人真的吃了,其实,就是……

但是最打动我的应该还是孩子们脸上的那一次一次展现出来的惊喜的笑容吧。如果说,过节,需要有一种仪式,那么树呀、圣诞老人呀、等等,都是外在的,最重要的,是在一年一年的长大的同时,爸爸妈妈和孩子们在那些节日中留下的美好的记忆。

为什么英语里说Merry Christmas,而不是Happy Christmas呢? "Happy" is anemotional condition, while "merry" is a behavior。为了过圣诞节,大家从十一月的感恩节开始筹备,采购、装饰、做好吃的东西,家人从各个地方飞回来团聚到一起,或者全家人一起旅行,总之,圣诞节的仪式感足以让你承认这是个彻头彻尾的举动,behavior,而不单单就是一个happy可以代替的了的。与之相比较,圣诞节很像我们的春节,新年过后,家家户户也该开始为春节忙碌了,而且也是乐此不疲的累并快乐着,所以我觉得,以后我们的春节也可以用Merry Spring Festival吧!


    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多