分享

狗年说狗——拉布拉多。Sally’s Quote of the Day

 新用户02986T3F 2020-09-17

The  Labrador Retriever  was  bred  to  be  both  a  friendly  companion and  a  useful working  dog  breed. Historically,  he  earned his  keep  as  a  fisherman’s helper:  hauling  nets,  fetching  ropes, and  retrieving  fish  from  the  chilly  North  Atlantic.  Today’s Labrador  Retriever  is  as  good-natured and  hard  working as  his  ancestors, and  he’s  America’s most  popular  breed. These  days  the  Lab  works  as  a  retriever  for  hunters,  assistance dog  to  the  handicapped,  show  competitor,  and  search  and  rescue  dog,  among  other  canine  jobs.

拉布拉多寻回犬是特地培育出来的一种友好的陪伴犬和多用途的工作犬。在历史上,他因作为渔民的好帮手而获得了好名声:他帮助拉网,拽绳子,并从冰冷的北大西洋的海水里抓逃掉的鱼。如今,拉布拉多寻回犬还如他的祖先一样,保持着好性格并且努力工作,在美国已是最流行的犬种。目前,拉布拉多被当作了猎人的寻回犬,残疾人的助力犬,狗展竞赛犬,和搜救犬等出现在大家面前。

The  warm  and  intelligent Lab  is  America‘s number  one  breed  registered  with  the  American Kennel  Club.  Even  non-dog  people can  recognize  a  Lab,  and  artists  and  photographers  have  captured  his  image  countless times  —  usually as  the  loyal  companion,  waiting patiently  by  his  owner’s  side.  Built for sport,  the  Lab  is  muscular and  athletic.  He  has  a  short,  easy-care coat,  friendly  demeanor, keen  intelligence,  and  plenty  of  energy.    The  breed  originated on  the  island of  Newfoundland,  off  the  northeastern Atlantic  coast  of  Canada.  Originally called  the  St.  John‘s  dog,  after  the  capital  city  of  Newfoundland, he  was  bred  to  help  the  local  fishermen,as  well  as  to  be  a  family  dog.  Today,  most  Labs  skip  the  hard  labor  and  spend  their  days  being  pampered  and  loved  by  their  people. 

温和又聪明的拉布拉多目前是美国养犬俱乐部登记排名第一的犬种。即使是不养狗的人也能认出一只拉布拉多犬,艺术家和摄影师更是捕捉了无数拉布拉多的影像—通常是忠诚伙伴的形象,耐心的待在主人的身边。拉布拉多还是为运动而生的狗,强壮而灵活。他有着一身短短的而且容易打理的皮毛,有着友好的举止,敏锐的智慧和充沛的精力。拉布拉多起源于加拿大东北部大西洋中的纽芬兰岛。最早以纽芬兰岛首府圣约翰斯命名他,培育他的目的是为当地渔民工作,也被当做家犬。现在,多数拉布拉多已放弃了工作而过着被宠爱的生活。

However,  some  Labs  still  serve  as  indispensable  working dogs.  The  Lab's  sweet  nature makes  him  an  excellent  therapy dog,  visiting  homes  for  the  elderly  and  hospitals,  and  his  intelligence makes  him  an  ideal  assistance dog  for  the  handicapped.  He  also  excels as  a  search and  rescue  dog  or  as  a  retriever for  hunters,  thanks to  his  athletic build,  strong  nose,  and  courageous nature.  And  Labs  have  also  become  the  breed  to  beat  at  dog  sports such  as  agility and  obedience  competitions —  especially  obedience. There's  one  dog  job  that  Labs  are  hopeless  at:  watchdog.  In  fact,  owners say  their  sweet, helpful  Lab  is  likely  to  greet  an  intruder  and  happily  show  him  where  the  goods  are  stashed. Labrador  Retrievers  have  proven  their  usefulness  and  versatility  throughout the  breed's  history, easily  shifting  from  fisherman's  companion, to  field  retriever, to  show  dog,  to  modern working  dog.  One  role  has  remained  constant: wonderful  companion  and  friend.

但是,还是有些拉布拉多犬在作为不可或缺的工作犬而工作着。他可爱的个性使他成为了优秀的治疗犬,常去养老院和医院,他的聪明又使他成为了理想的助残犬。由于他有运动天赋,超强的鼻子和勇敢的天性,他还擅长搜救。另外他还参加犬类比赛赢得了敏捷和服从的声誉—特别是服从性。有一项工作拉布拉多犬是指望不上的,那就是看家护院。实际上,人们会说他们可爱的、乐于助人的拉布拉多犬会帮助贼人去找东西。拉布拉多犬在他的整个历史上的实用性和多样性,使他们从帮助渔民的犬类轻易地转变成了陆地上的寻回犬,成了参展的狗狗,成了当代的工作犬。有一个角色一直没变:  就是美妙的伴侣和朋友。

Highlights    着重点

Labrador  Retrievers love,  love,  love  to  eat,  and  become obese  very  quickly if  overfed.  Limit  treats,  give  your Lab plenty  of  exercise, and  measure  out  regular  meals  rather  than  leaving  food  out  all  the  time.  And  be  warned  that  the  Lab's  large  appetite extends  to  people food  and  even  inedible  items. Labradors  will  forage in  garbage,  counter surf,  and  can  make  a  meal  out  of  chewed-up items  like  children's toys.

Labrador  Retrievers were  bred  for  physically  demanding jobs,  and  they  have  the  high  energy that  goes  along  with  being  a  working breed.  They  need  at  least  30  to  60  minutes of  exercise  a  day.  Without it,  they  can  vent  their  pent-up  energy in  destructive  ways,  such  as  barking  and  chewing.

拉布拉多犬十分钟爱吃东西,如不加限制很容易成为胖子。少吃零食,多多锻炼,定时吃饭,不要总把食物忘记收起来。要记住拉布拉多一流的胃口已经延展到了人类食物上,即使是不能吃的东西。拉布拉多会在垃圾中找吃的,扫荡灶台,并拿孩子的玩具当成  一顿饭。

拉布拉多是为体力劳动而培育的,他们有着工作犬一直有的精力。他们每天要至少锻炼30至60分钟。如没有的话,他们会以破坏性的方式发泄那些没有释放的能量,比如大叫和咬东西。

Labs  have  such  a  good  reputation that  many  people think  they  don't  need  to  bother  with  training.  But  Labs  are  large,  energetic animals,  and  like  all  dogs,  they  need  to  be  taught  good  canine  manners. Sign  up  for  puppy  and  obedience  classes as  soon  as  you  bring  your  Lab  home.

由于拉布拉多犬的好名声,多数人忽视了训练。但他是精力充沛的大狗,和其他大狗一样,他们也要被训练出好的犬类行为。一旦带狗娃回家就应该马上报名去训练班。

If  you're looking  for  a  puppy,  you'll find  that  Labs  vary  depending on  what  breeder you  choose.  Some  Labs  are  bred  for  competitions  testing their  skill  as  working  dogs,  and  others are  bred  to  get  as  close  as  possible  to  the  ideal  look,  movement, and  temperament  of  the  breed. You'll  also  find  breeders  who  aim  for  both  looks  and  utility. Labs  bred  for  the  show  ring  tend  to  be  slightly  heavier and  more  solidly built  than  those  intended  for  canine  careers.

如果你想拥有一只拉布拉多犬,你会发现不同的饲养场繁殖的狗娃都不同。有的繁殖的目的是为了参加工作犬技能大赛,有的是要有更加理想的外貌,动作和气质。你也会发现有的饲养场二者兼顾。参加比赛的狗狗会比一般的狗狗重一些,壮一些。

Although  his  heritage  is  unknown,  many  believe  the  St.  John‘s dog  was  interbred with  the  Newfoundland Dog  and  other  small  local  water  dogs.  Outsiders  noticed the  dog’s  usefulness and  good  disposition, and  English  sportsmen imported  a  few  Labs  to  England  to  serve  as  retrievers  for  hunting.  The  second  Earl  of  Malmesbury was  one  of  the  first, and  had  St.  John‘s  dogs  shipped  to  England  sometime around  1830.  The  third  Earl  of  Malmesbury was  the  first  person  to  refer  to  the  dogs  as  Labradors. Amazingly,  Labs  —  now  America’s most  popular  dog  —  were  almost  extinct by  the  1880s, and  the  Malmesbury family  and  other  English  fans  are  credited with  saving  the  breed.  In  Newfoundland,  the  breed  disappeared because  of  government restrictions  and  tax  laws.  Families were  allowed  to  keep  no  more  than  one  dog,  and  owning a  female  was  highly  taxed, so  girl  puppies were  culled  from  litters.

尽管并不知道圣约翰斯犬的祖先是谁,但很多人认为他是由纽芬兰犬和当地其他会游泳的小型犬杂交而来。后来外地人注意到了这种狗狗的实用性和很好的个性,就有英国运动爱好者进口了几只拉布拉多犬到英国作为猎人的寻回犬。马姆斯伯里伯爵二世就是先驱之一,他于1830年左右把圣约翰斯犬带入了英国。马姆斯伯里伯爵三世则是把这种狗称作拉布拉多犬的第一人。令人感到惊奇的是,拉布拉多犬-目前美国最流行的犬种-在1880年时差点儿绝迹,而马姆斯伯里家族和其他英国粉丝对挽救这一犬种可谓居功至伟。在纽芬兰岛,这个犬种消失了,原因竟是政府的限制和税法。当地的每个家庭只能养一只狗,而且养母狗要交更多的税,因此母狗娃都被从窝里挑了出来。

In  England, however,  the  breed  survived,  and  the  Kennel Club  recognized  the  Labrador  Retriever as  a  distinct breed  in  1903.  The  American Kennel  Club  followed suit  in  1917,  and  in  the  '20s  and  '30s,  British  Labs  were  imported to  establish  the  breed  in  the  U.S.  The  breed's popularity  really  began  to  take  off  after  World  War  II,  and  in  1991,  the  Labrador Retriever  became  the  most  popular dog  registered  with  the  American Kennel  Club  —  and  he's  held  that  distinction  ever  since.  He  also  tops  the  list  in  Canada and  England.  Today, Labs  work  in  drug  and  explosive  detection, search  and  rescue, therapy,  assistance  to  the  handicapped, and  as  retrievers for  hunters.  They  also  excel  in  all  forms  of  dog  competitions: show,  field,  agility, and  obedience.

然而在英国,这个犬种生存了下来,1903年,养犬俱乐部承认了拉布拉多寻回犬是一个出众的品种。美国养犬俱乐部于1917年紧随其后承认了其地位,在20年代和30年代,英国拉布拉多犬进入了美国以形成当地种群。这种狗名气大增是始于第二次世界大战之后,到1991年,拉布拉多成为美国养犬俱乐部注册的最流行的犬种,而且自此一直保持纪录。他在加拿大和英格兰也是最受欢迎的犬种。今天,拉布拉多犬在缉毒和搜寻爆炸物,搜救,治疗,助残,助猎等岗位都有身影。他们还擅长参加各种形式的犬类比赛:有狗展,场地赛,敏捷比赛和服从性比赛。

以labrador retriever 为爱犬的名人们

Celebrities with Labs as pets

每日一句

👇

    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多