分享

美联社独家报道:你的一举一动,都逃不过谷歌的视线。英语读头条(第413期)

 新用户02986T3F 2020-09-17

AP Exclusive: Google watches your movements, like it or not

美联社独家报道:不管你喜不喜欢,谷歌都在关注着你的每一步

Google wants to know where you go so badly that it records your movements even when you explicitly tell it not to.

谷歌太想知道你在哪里了,即便是你已经明明白白地告诉它不要这样,它还是会记录下你的行踪轨迹。

explicitly:[ɪk'splɪsɪtlɪ] adv. 明白地,明确地

An Associated Press investigation found that many Google services on Android devices and iPhones store your location data even if you’ve used a privacy setting that says it will prevent Google from doing so.

一项由美联社主持的调查发现,许多安卓和苹果手机上的谷歌服务都存储你的位置数据,即使你使用了据说能够阻止谷歌这么做的隐私设置。

Computer-science researchers at Princeton confirmed these findings at the AP’s request.

普林斯顿的计算机科学研究人员在美联社要求进行的这项调查中确认了这些发现。

For the most part, Google is upfront about asking permission to use your location information. An app like Google Maps will remind you to allow access to location if you use it for navigating. If you agree to let it record your location over time, Google Maps will display that history for you in a “timeline” that maps out your daily movements.

很多的时候,谷歌会正面地问你是否可以使用你的位置信息。像谷歌地图那样的应用程序提醒你在使用导航时会用到你的位置。如果你同意它长时间记录你的位置,谷歌地图会依照时间线为你显示你的位置记录,你的日常行动图谱就绘制出来了。

Storing your minute-by-minute travels carries privacy risks. So Google will let you “pause” a setting called Location History.

储存你每分每秒的移动涉嫌侵犯你的隐私,因此谷歌在你的位置历史的设置里,有一个“暂停”键。

Google says that prevents the company from remembering where you’ve been. Its support page states: “You can turn off Location History at any time. With Location History off, the places you go are no longer stored.”

谷歌说,这会阻止公司记住你去过的地方。它在说明中声称:“您可以随时关闭位置历史记录。位置历史一旦关闭,你去过的地方就不再被存储了。”

But this isn’t true. Even with Location History paused, some Google apps automatically store time-stamped location data without asking.

但那不是真的。即便你暂停了历史位置的设置,有一些谷歌应用程序也会在不征求你意见的情况下,自动存储带有时间标注的你的位置信息。

For example, Google stores a snapshot of where you are when you merely open its Maps app. Automatic daily weather updates on Android phones note your location. So can searches that have nothing to do with location.

例如,谷歌会在你仅仅是打开地图应用程序的时候,就储存了你的位置截图。安卓手机上的每日天气预报自动更新会记录你的位置。所以与位置无关的搜索功能也能记录位置。

Storing location data in violation of a user’s preferences is wrong, said Jonathan Mayer, a Princeton computer scientist and former chief technologist for the Federal Communications Commission’s enforcement bureau. A researcher from Mayer’s lab confirmed the AP’s findings on multiple Android devices; the AP conducted its own tests on several iPhones and found the same behavior.

普林斯顿计算机科学家、联邦通信委员会执行局前首席技术专家Jonathan Mayer说,存储违反用户意愿的位置信息是错误的,一位来自Mayer实验室的研究人员在多个安卓设备上确认了美联社的发现;美联社也用一些苹果手机进行了自己的测试。

“If you’re going to allow users to turn off something called ‘Location History,’ then all the places where you maintain location history should be turned off,” Mayer said.

Mayer说:“如果你说用户可以关掉那个“位置历史”的话,那么你保存的所有的历史位置都应该被关掉。”

Google says it is being perfectly clear.

谷歌则表示这件事一直都讲得非常清晰。

“There are a number of different ways that Google may use location to improve people’s experience, including: Location History, Web and App Activity, and through device-level Location Services,” Google said in a statement to the AP. “We provide clear descriptions of these tools, and robust controls so people can turn them on or off, and delete their histories at any time.”

“谷歌会通过使用位置信息以很多不同的方法促进用户的体验过程,包括:位置历史,网络和应用活动、以及通过设备级的位置服务。”谷歌在对美联社的一份声明中说到:“我们为那些工具提供清晰的说明和控制。因此用户可随意开关,并在任何时候都能删除那些历史。”

robust:精力充沛的; 坚定的; 粗野的,粗鲁的; 需要体力的;

To stop Google from saving these location markers, the company says, users can turn off another setting, though it doesn’t specifically reference location information. Called “Web and App Activity,” that setting stores a variety of information from Google apps and websites to your Google account.

为了防止谷歌存储那些位置标注,他们说,用户可以关闭另一个设置,尽管它并没有特别显示与位置信息有关。它叫“网络与应用活动,”那个设置存储了谷歌应用和你的谷歌账号下网络上涉及的各种不同信息。

When paused, it will prevent activity on any device from being saved to your account. But leaving “Web & App Activity” on and turning “Location History” off only prevents Google from adding your movements to the “timeline,” its visualization of your daily travels. It does not stop Google’s collection of other location markers.

当把它设置为暂停后,就会在所有设备上停止你的账号下所有的活动记录。但如果是“网络与应用活动”开着,只关闭“位置历史”,只能阻止谷歌在“时间线”上增加你的位置点,而这个只是停止看不到你的日常活动图谱,但它并不会阻止谷歌其它的位置标注的收集。

The AP learned of the issue from K. Shankari, a graduate researcher at UC Berkeley who studies the commuting patterns of volunteers in order to help urban planners. She noticed that her Android phone prompted her to rate a shopping trip to Kohl’s, even though she had turned Location History off.

美联社从UC伯克利大学的研究生调查人员K.Shankari那里了解到一件事,她在研究志愿者的通勤模式以帮助城市规划人员。她注意到她的安卓手机要她评价那一次去了Kohl商场的购物情况,但她已经关闭了位置历史设置。

Google offers a more accurate description of how Location History works in a popup when you pause the setting on your Google account webpage . It notes that “some location data may be saved as part of your activity on other Google services, like Search and Maps.”

当您在谷歌账号网页上暂停设置时,谷歌提供了一个更准确的说明位置历史如何在弹出窗口中工作的。它注释到:“有些位置数据有可能是因为你使用的其它谷歌服务项目而储存的,比如搜索和地图。”

There’s another obscure notice if you turn off and re-activate the “Web & App Activity” setting. It notes that the setting “saves the things you do on Google sites, apps, and services ... and associated information, like location.”

如果关闭并重新激活“网络与应用活动”设置,还有另一个不明显的说明。它指出,设置会“保存你在谷歌网站、应用程序和其它服务项目上所做的事情……以及相关信息,比如位置。”

obscure [əbˈskjʊr]  adj.昏暗的,朦胧的;晦涩的,不清楚的;隐蔽的;不著名的,无名的

The warnings offered when you turn Location History off via Android and iPhone device settings are more difficult to interpret.

当你通过安卓设备和苹果手机的设置关闭位置历史时提供的警告更难解释。

Since 2014, Google has let advertisers track the effectiveness of online ads at driving foot traffic , a feature that Google has said relies on user location histories.

自2014年以来,谷歌已经让广告商通过步行路线图来追踪在线广告效果了,这是谷歌提到的一个依靠用户的位置历史的特色。



👇

    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多