分享

Metro English - 168 - The Godfather (教父)-1

 新用户02986T3F 2020-09-17

Movie -  The Godfather (教父)-1


奥斯卡金像奖(1973;第45届) 获奖:3 提名:8
获奖
·奥斯卡奖-最佳影片艾伯特·S·拉迪 Albert S. Ruddy  
·奥斯卡奖-最佳男主角马龙·白兰度 Marlon Brando  
·奥斯卡奖-最佳改编剧本马里奥·普佐 Mario Puzo  弗朗西斯·福特·科波拉 Francis Ford Coppola  
提名
·奥斯卡奖-最佳男配角詹姆斯·卡恩 James Caan  
·奥斯卡奖-最佳男配角罗伯特·杜瓦尔 Robert Duvall  
·奥斯卡奖-最佳男配角阿尔·帕西诺 Al Pacino  
·奥斯卡奖-最佳导演弗朗西斯·福特·科波拉 Francis Ford Coppola  
·奥斯卡奖-最佳服装设计 Anna Hill Johnstone  
·奥斯卡奖-最佳音响 Charles Grenzbach   Richard Portman   Christopher Newman  
·奥斯卡奖-最佳电影剪辑 William Reynolds   Peter Zinner  
·奥斯卡奖-最佳配乐(剧情类)尼诺·罗塔 Nino Rota  

美国金球奖(1973;第30届) 获奖:5 提名:2
获奖
·电影类-剧情类最佳男主角马龙·白兰度 Marlon Brando  
·电影类-剧情类最佳影片
·电影类-最佳导演弗朗西斯·福特·科波拉 Francis Ford Coppola  
·电影类-最佳编剧弗朗西斯·福特·科波拉 Francis Ford Coppola  马里奥·普佐 Mario Puzo  
·电影类-最佳电影配乐尼诺·罗塔 Nino Rota  
提名
·电影类-最佳男配角詹姆斯·卡恩 James Caan  
·电影类-剧情类最佳男主角阿尔·帕西诺 Al Pacino  


DON:
We have known each other many years, but this is the first time you've come to me for counsel or for help. I can't remember the last time you invited me to your house for a cup of coffee, even though my wife is godmother to your only child. But let's be frank here. You never wanted my friendship. And you feared to be in my debt.
我们认识很多年了,但这是你第一次来我这里寻求建议或帮助。我不记得你上次邀请我到你家喝杯咖啡是什么时候了,尽管我妻子是你唯一孩子的教母。但坦率地说,你从来都不想要我的友谊,你害怕欠我的。
BONASERA:
I didn't want to get into trouble.
我是不想自找麻烦。
DON:
I understand. You found paradise in America. You had a good trade, you made a good living. The police protected you and there were courts of law. So you didn't need a friend like me. Now you come and say "Don Corleone, give me justice." But you don't ask with respect. You don't offer friendship. You don't even think to call me "Godfather." You come into my house on the day my daughter is to be married and you ask me to do murder - for money.
我理解。你在美国找到了天堂。你的生意很好,生活很好。警察保护你,还有法院。所以你不需要像我这样的朋友了。现在你来对我说:“科利昂先生,给我伸张正义吧。”但你的请求并没有表示出尊重,你没有表示友谊。你甚至不想叫我“教父”。你在我女儿结婚的日子来我家,你要我为钱杀人。
BONASERA:
I ask you for justice.
我请你伸张正义。
DON:
That is not justice. Your daughter is alive.
那不是正义。你的女儿还活着。
BONASERA:
Let them suffer then as she suffers.
让他们也来尝尝我女儿受到的苦。
[the Don is silent]
唐没有说话
BONASERA:
How much shall I pay you?
我该付您多少钱?
[the Don turns away dismissively, but Bonasera stays on]
[唐轻蔑地转过身去,但博纳瑟拉仍坚持着] 
DON:
Bonasera, Bonasera, what have I ever done to make you treat me so disrespectfully? 
博纳塞拉,博纳塞拉,我究竟做了什么,让你对我如此不尊重?
If you'd come to me in friendship, this scum who ruined your daughter would be suffering this very day. 
如果你来找我是因为我们是朋友,这个毁了你女儿的人渣今天就会吃到苦头。 
And if by some chance an honest man like yourself made enemies they would become my enemies. 
而且如果像你这样的诚实的人也碰巧有了敌人,那他也是我的敌人。
And then, they would fear you.
然后呢,他们也会怕你。
BONASERA:
Be my friend... Godfather.
做我的朋友吧,教父。
[the Don at first shrugs, but upon hearing the title he lifts his hand, and a humbled Bonasera kisses the ring on it]
[唐起初耸耸肩,但一听到这个头衔,他就举起手来,然后卑微的博纳瑟拉亲吻了上面的戒指] 
DON: 
Good.
好的。
[He places his hand around Bonasera in a paternal gesture]
[他把手放在博纳瑟拉身上,就像是一个父亲] 
Some day, and that day may never come, I will call upon you to do a service for me. But until that day, consider this justice a gift on my daughter's wedding day.
有一天,那一天可能永远不会到来,我会请你为我帮个忙。但在那一天之前,我会把这个正义当作我女儿结婚当天的礼物送给你。
[a gratified Bonasera offers his thanks and leaves]
[博纳塞拉兴高采烈地感谢着离开了] 
DON:
[to Hagen] Give this job to Clemenza. I want reliable people, people who aren't going to be carried away. 
把这活交给克莱门扎。我想要可靠的人,找不会被发现的人。 
I mean, we're not murderers, in spite of what this undertaker thinks...
我的意思是,我们不是凶杀犯,不管他怎么想。。。


counsel  忠告,建议
paternal  慈父般的
call upon you  召唤你

以上就是今天的内容。欢迎继续关注Metro English。

八月份,Metro English的主题是Lines from Classic Movies - 经典电影台词。一天一句经典台词,让你的英语学习更加简单有趣。八月份,将分享23个经典电影,还有作为英语学习的电影迷,你不可不知的内幕消息。

    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多