配色: 字号:
管窥《道德经》第十二章 去彼取此
2020-09-19 | 阅:  转:  |  分享 
  
管窥《道德经》第十二章去彼取此原文:五色①令人目盲②;五音③令人耳聋④;五味⑤令人口爽⑥;驰骋⑦畋猎⑧,令人心发狂⑨;难得之货,令人行妨⑩
。是以圣人为腹不为目?。故去彼取此?。注释:①五色:指青、黄、赤、白、黑五色,也泛指各种色彩。古代以此五者为正色。②目盲:盲,
视力丧失。比喻眼花缭乱。③五音:指宫、商、角、徵(zhǐ)、羽。这里指多种多样的音乐声。④耳聋:聋,耳听不见声音。比喻听觉不灵
敏,分不清五音。⑤五味:指酸、苦、甘、辛、咸,这里指多种多样的美味。⑥口爽:爽,败坏;意思是味觉失灵。⑦驰骋:骑马奔跑,形容
纵情。⑧畋猎:打猎获取动物。畋(tián),打猎的意思。⑨心发狂:心旌放荡而不可抑制。⑩行妨:伤害操行。妨,妨害、伤害。?
为腹不为目:只求温饱安宁,而不为纵情声色之娱。“腹”在这里代表一种简朴宁静的生活方式;“目”代表一种巧伪多欲的生活方式。?去彼取
此:去为目,摒弃物欲的诱惑;取此,取为腹,保持安定知足的生活。译文:五光十色绚丽多姿的色彩一起呈现,反而使人眼花缭乱;多种多样美妙
动听的声音混杂起来,反而使人耳朵失聪;香馥芬芳酣畅享受的美食摆满桌子,反而败坏人的口味;骑马奔跑追逐驰射那种强刺激体验,反而使人心
情放荡狂妄;难以得到的稀奇珍宝撩拨人们的占有欲,反而使人行为受伤。因此,圣人只求饱腹,不追逐声色。所以,应该摒弃物欲的诱惑而保持安
足纯朴的生活。这一章分两层。第一层:“五色令人目盲;五音令人耳聋;五味令人口爽;驰骋畋猎,令人心发狂;难得之货,令人行妨。”老子在
这一层从五个方面指出,感官的强烈刺激对人是没有好处的。第二层:“是以圣人为腹不为目。故去彼取此。”这一层老子指出圣人如何做:“为腹
不为目。”去为目而取为腹。这一章老子先从人们追求强刺激的五个方面:色彩、声音、味道、狩猎、稀有之物;以及这五个方面的强刺激对人心理
的戕害:有目而失察,有耳而失聪,有舌而失感,有情而失真,有胆儿失限,其结果是使人的品行偏离上善和“道”。接着老子指出符合上善的行为
是:“为腹不为目”,去为目而取为腹。王弼《道德经注》:“为腹者以物养己,为目者以物役己,故圣人不为目也。”圣人为腹的目的是用物颐养
自己,一般人用目是用物奴役自己。人如果用物而不为物用,能利物而不为物累,便可成为无为之大用。老子所谓的“五音”等,并非实指,而是指
某种诱惑,如果沉迷于某种诱惑,必会忘本而失真,最终被诱惑迷惑而害己。商纣王尽管“资辨捷疾,闻见甚敏,材力过人。”可他“好酒淫乐,嬖
(bì)于妇人,爱妲己,妲己之言是从,北里之舞,靡靡之乐。”其结果身死国灭,名臭千古。名利亦诱惑,追名逐利,沉迷于名与利的诱惑中不
能自拔,也必会忘本而失真,最终被名利所害。和珅便是中国历史追名逐利得志,最终被名利所害的权臣。
献花(0)
+1
(本文系Yourenlai原创)