柳絮飞时别洛阳,梅花发后到三湘。 世情已逐浮云散,离恨空随江水长。 《巴陵夜别王八员外》,这是一首送别诗。但又是一首贬谪者之歌。诗人一位王姓排行第八的担任员外郎官职的友人被贬长沙,而之前因事谪守巴陵(巴陵:即岳州治所所在地。今湖南岳阳)的诗人在巴陵夜别王八员外。 《全唐诗》校:“一作萧静诗,题云‘三湘有怀’。”泊客以为,当为贾至所作。因为,诗人还作过另外一首送别王八员外的七绝《岳阳楼重宴别王八员外贬长沙》(见附录) “柳絮飞时别洛阳,梅花发后到三湘。”在一个柳絮纷飞的时节,我告别了故乡洛阳,经过千里跋涉,在梅花开放的寒冬到了三湘。 三湘:一说潇湘、资湘、沅湘。这里泛指湘江流域,洞庭湖南北一带。《全唐诗》校:“到,一作‘在’。” 诗人自己在暮春三月告别了洛阳,等到寒梅绽开来到了岳州。 这里,诗人用“柳絮飞时”与“梅花发后”表达了季节的转换,大半年以上长时间千里跋涉的艰辛。 “世情已逐浮云散,离恨空随江水长。”人世间的悲欢离合,盛衰荣辱,如同浮云一样,都是过眼云烟;可是,依依离情,却像那悠长的江水一样,绵绵不绝。 逐:随,跟随。 人世间的盛衰荣辱、功名得失、悲欢离合等世俗人情(对“你”、“我”)来说都如浮云一般,唯有我们两人的友谊依然长存。朋友相别,离情依依,那难以排遣的离愁别绪,有如悠长的江水绵绵不绝。 正因为两人都是被贬,都体会到了被贬之后的人情世故、悲欢离合,故此,更在乎彼此的深厚友情。 附录:点击辑期图标,畅游古诗文世界。 |
|