分享

马未都:古玩市场遇到这种错别字,千万别以为是“搞笑古董”

 自华居 2020-09-22

喜欢收藏的朋友总是和古玩市场有着千丝万缕的联系,古玩市场不同于拍卖行,品种丰富不说,而且还能有点淘宝贝的乐趣在其中,其实在古玩市场的买卖,就是卖家和买家的博弈,随着时间的推移,古玩市场上真品少了许多,但是搞笑古董和赝品却层出不穷,所以鉴别需要眼力的不断提高。

一般对于搞笑古董的识别还是比较简单的,因为其上一般有明显的常识性错误,比如说错别字,或者是不符合历史事件的图案,所以一般辨别出来是比较容易的,当然,这其中也会出现一个问题,要是古代就把东西搞错了,传到现代也应该属于搞笑古董,所以其实“搞笑古董”并不等于赝品。

曾经浙江的藏友张先生手里就有一件从法国带回来的瓷瓶,据他介绍,东西是拍回来的,但是标签给吹风机吹掉了,这是一件莲瓣尊,刻款是“大清乾隆年制”,但是“乾”字却有明显的错误。

瓷器里的尊是仿照古代青铜器制作而成的,是商周时代中国的一种大中型盛酒器,青铜尊造型复杂,想要用陶瓷仿制根本不可能,所以只是在造型上进行模仿,这种造型一般都是以敞口,长颈,圆腹或者方腹为主,特点是口径比较大。

能融合古老的器型,这件莲瓣尊确实非常漂亮,但是这“乾”字很明显的错误就是,“日”字写成了“田”字,想象一下,如果古代的皇帝,发现别人把自己的名字写错了,该作何感想?肯定会雷霆暴怒,而且这种事情一般很容易被发现,因为瓷器一般都是批量生产的。但是这一件皇帝不仅没怪罪,还大加赞赏,因为它是唐英监制的。

马未都曾经就提到过这个唐英,他是清代陶瓷艺术家,但是和许多工匠不同的是,他能文善画,所以他烧制的瓷器,非常富有创意和设计色彩,1728年奉命兼任景德镇督陶官,此后在任30年。

就在这期间,他就设计了这个独特的款,如果你把它当成错别字,自然也是无可厚非,但是在乾隆眼里,却是非常霸气的一个字,古代的繁体字这样设计,看起来非常非常有力壮阔,而且“田”代表土地,正好符合皇权的掌控思想。

虽然如此,但是这种款还是比较稀少的,在唐英是在乾隆早期创立,能保存下来,非常难得。所以在古玩市场如果遇到这个刻款,千万要仔细看,不然错过宝贝就可惜了。

    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多