灰姑娘的故事原在欧洲民间广为流传,后来才由法国作家夏尔·佩罗(Charles Perrault)和德国的格林兄弟(Jacob et Wilhelm Grimm)加以采集编写。格林兄弟是雅各布·格林和威廉·格林兄弟两人的合称,他们是德国19世纪著名的历史学家,语言学家,民间故事和古老传说的搜集者。两人因经历相似,兴趣相近,合作研究语言学、搜集和整理民间童话与传说,故称“格林兄弟”。他们共同整理了销量仅次于《圣经》的 ”最畅销的德文作品——《格林童话》。夏尔·佩罗 ,法国诗人、文学家,曾做过律师。出生于法国巴黎。他是一种全新文学派别——童话的奠基者。以童话集《鹅妈妈的故事》闻名于世, 其中就有《灰姑娘》《小红帽》《林中睡美人》等脍炙人口的佳作。在许多种语言包括法语、德语、意大利语、瑞典语,甚至汉语、斯拉夫语、凯尔特语中都有不同版本的灰姑娘故事。《叶限》是唐代段成式(约803-863)所撰笔记小说《酉阳杂俎》续集《支诺皋》中的一则故事。秦汉前南方一个洞主的女儿,名叶限,是一位百越姑娘。幼年丧母,从小聪明能干,得到父亲的钟爱。父死后,继母对她百般虐待,并杀害了她精心饲养的一条鱼。叶限得到神人指点,将鱼骨藏于屋中,在一次地方的节日活动中,叶限瞒过继母,“衣翠纺上衣,蹑金履”去参加。因被继母及异母妹察觉,仓卒逃离,遗下一只金鞋。这只金鞋为邻近海岛上的陀国主得到。他派人到拾得鞋子的地方让所有的女子试穿,终于“得叶限”,于是“载鱼骨与叶限俱还国”,“以叶限为上妇”,而“其母及女,即为飞石击死”。大家知道,不管哪个版本的灰姑娘故事,有一点是共同的:每个瑞拉都有一个恶毒的继母以及两个心底不好的姐姐。这三个女人出于天性的恶毒,无时无刻不在折磨瑞拉,以羞辱瑞拉为乐。这种折磨,这种羞辱,甚至没有嫉妒的因素,而是纯乎天然。迪士尼新片真人版《灰姑娘》,不像《沉睡魔咒》对《睡美人》的颠覆性改编,几乎照搬了整个故事,只是多了一个前传,交代了灰姑娘瑞拉为什么会落到继母和两个姐姐的魔爪里,如果说导演要试图颠覆点什么的话,也只是在片中借助继母之口,讲述了另外一个故事:从前有一个少女,嫁给了一个商人,两个人很恩爱,生下了两个女儿。可是商人却病逝了,这个女子无依无靠,最后只好嫁给了一个鳏夫,却没想到这个鳏夫根本不爱她和她的两个女儿,而是一直爱着自己的女儿,他心中一直放不下对前妻的爱。从此之后,这个女子和两个女儿过上了不快乐不幸福的生活。►据一项不靠谱的分析,邓亚萍驰骋乒坛,除了过人的球技之外,还在于她有一对傲人的大胸。 再看她,主人公瑞拉,虽然她被称作是“灰姑娘”,但是,无论是穿成这样的女仆装……即使她很生气、骑着马跑出去使性的时候,都不忘勒起胸。就是在这时候,王子出现了。然后,王子被汹涌澎湃地征服了。这件事情告诉我们,作为女人,无论何时何地,都要以大胸形象展示在世人面前,因为机遇往往就在眼前。仔细看下图,还有第二个暴露成瑞拉那样吗?而两姐妹第一次跟瑞拉相见的时候,穿得相当保守,当瑞拉气势磅礴地走过来,两个人或许会感到令人窒息的压力。再看这张,当瑞拉如此汹涌澎湃地俯视着三个女人的时候,给三人带来的心理压迫感可想而知巨大无比,她能不招人恨吗?在《灰姑娘》中,最激动人心、最浪漫的,莫过于让全国的美少女都试穿水晶鞋。最后,只有瑞拉才能穿进那只神奇的水晶鞋,真的是这么浪漫吗?
|