分享

中小学生英拉意西语组合学习

 新用户41021wy1 2020-09-25

中小学生英拉意西语组合学习

在中国,很多孩子感觉学外语最难的是背单词。

我们的课程就以记忆单词为突破口,帮助中国孩子在轻松愉快的环境中,在提高英语阅读能力的同时顺便记忆单词。

我们的课程以熟读汉语句子为基础,然后学习和练习相应的外语句子。

请用《谷歌手机》说:

北京中国的首都。

可以得到英语:

Beijing is the capital of China.

英语中的Beijing是汉语中的“北京”的拼音——bei是“北”的拼音,jing是“京”的拼音。

【英语】Beijing[beidʒiŋ]n.北京(中华人民共和国首都, 旧译Peking)

按照国际惯例,人名、地名通常以本地人的读音为准。英语中的Beijing是在模仿汉语中的读音,只是没有声调符号。

小朋友可以在听懂、会读的基础上利用它来认识一些国际音标符号。

【汉语】北京话běijīnghuà[Beijingdialect;Pekingese] 北京的汉语方言

汉语中的“北”读běi,在国际音标中去掉声调符号,就成了[bei]

要特别注意[ei]是英语中的元音字母a的字母音。

汉语中的“京”读jīng,英语中保留了同样的写法就是jing。不过,在国际音标用[ŋ]表示ng的读音。这是世界通行作法,汉语拼音中为了使拼写简单,也可以把ng写成ŋ。区别在国际音标一般放在方括号内。

英语中的-ing和汉语拼音中的-ing读音基本上是一样的。建议您顺便熟悉一下sing(唱),thing(事情),king(国王),wing(翅膀),swing(秋千),bring(带来),spring(春天)。

明白英语中用Beijing表示“北京”,我们再看看英语中如何表示“是”。

在英语中,表示“是”的动词be有比较复杂的变化。

当主语是第一人称单数时,be的现在式是am。也就是说,表示“我~”在英语中是“I am~”。

注:我们现在只讨论现在式。

当主语是第二人称单数时,be的现在式是are。也就是说,表示“你~”在英语中是“You are ~”。

英语中,在“他,她,它”后面用到“是”时,都用is。另外,所有名词的单数形式后面也都用is

所以说,“北京~”,在英语中是“Beijing is ~”。

另外,请顺便熟悉一下:

英语中的is对应德语中的ist,法语、拉丁语中的est,意大利语中的è,西班牙语中的es

汉语中,“中国的首都”是用“中国的”修饰后面的“首都”。而在英语中把表示“首都”的单词放在前面。

英语中的“~ of China”相当于汉语中的“中国的~”。

请仔细比较:

【汉语】中国的首都

【英语】the capital of China

根据我的观察,对绝大多数的孩子来说,掌握capitalChina是主要任务。

英语单词capital实际上是一个拉丁语单词,经由法语进入英语。

【英语】capital['kæpɪtl]n. 首都; 省会; 首府; 重要都市#资产, 大写字母adj.首都的, 重要的

【法语】capitale[kapital]n.f. 首都,京城,首府;经济政治中心;字母大写的标题

【拉丁语】capitalcapital, capitalis n. n. capitalcrime/punishment

注:英语中的capital crime 表“死罪”,也就是“砍头之罪”。

【意大利语】capitale  [I.] agg. (1) 极刑的, 处死的: (2) [] 首要的, 主要的; 基本的: (3) 资本的  [III.] s.f. 首都, 中心城市

Beijing è la capitaledella Cina.北京中国的首都。

Roma è la capitaledItalia.罗马意大利的首都。

Milano è la capitale industrialedItalia.米兰意大利的工业中心。

【西班牙语】capital  adj.  头部的, 主要的m.  资本, 资产f.  首都, 大写字母

小朋友一定要注意:英语中源自拉丁语的单词在意大利语、法语、西班牙语中基本都有相同或极其接近的相应单词。

建议先掌握英语单词capit再记忆capital

【英语】cap[kæp]n. 无边帽, 帽子, 盖子

建议顺便熟悉map(地图), tap(水龙头),lap(膝)。

小朋友可以利用听懂英语单词cat, apple来熟悉如何读音标[æ]

把英语中的capit组合在一起就可以得到拉丁语词根capit-表“头”。

【拉丁语】caputcaput, capitis n. n. head; person; life; leader; top

-ut, -it, -is都是拉丁语中的后缀,顺便了解一下就可以了。

记忆拉丁语单词caput的重点是cap-

细心的小朋友可能已经发现,capit-源自caput的属格(也称所有格,相当于汉语中的“~的”)capitis去掉后缀-is

在英语中,有很多用到-it的单词,请顺便熟悉visit(参观), posit(安置), habit(习惯), orbit(轨道)。它们都是源自拉丁语的单词。

英语中的China实际上是一个西班牙语单词,对应意大利语中的Cina

【英语】China['tʃaɪnə]n. 中国

ch作为固定组合,读[tʃ],相当于汉语拼音中的q。这其实是西班牙中的读音,对应英语中的tch,德语中的tsch,日语中的()”,韩语中的

【西班牙语】China  n.pr.  中国

【西班牙语】chinochino/na adj.  中国的m.f.  中国人m.  汉语

Chin源自汉语中的“秦”,-a是拉丁语表“阴性、单数”后缀。

【意大利语】Cina  China(中国)。

注:在意大利语中,辅音字母c位于e,i,y前读汉语拼音中的q,否则读[k](相当于汉语拼音中的g)。

也就是说,西班牙语中的China和意大利语中的Cina读音是一样的。

【作业】

利用《谷歌翻译》,在熟读听懂、熟读英语句子“Beijing is the capital of China.”的基础上,顺便听一听,读一读:

【意大利语】Beijing è la capitaledella Cina.北京中国的首都。

注:意大利语中通常用Pechino表“北京”。

意大利语中的ch[k](相当于汉语拼音中的g)。

【西班牙语】Beijing es la capital de China.

注:西班牙语中通常用Pekin表示“北京”,英语中以前也是这种形式。这里的Beijing实际上是按照Pekin读的。

要特别注意:拉丁语、意大利语、西班牙语、法语中的p,t,k读汉语拼音中的b,d,g。请仔细听,慢慢品味。

    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章