分享

背单词和文明背道而驰:vocabulary和ambulance

 新用户41021wy1 2020-09-25

背单词和文明背道而驰:vocabularyambulance

背单词是极其愚蠢且不可理喻的事情,跟文明完全是背道而驰。

事实上,每一个单词都有其来历,每一个长单词都有其简单的逻辑。

把外语单词拆解成各自独立的字母去“背”,最终都会被单词的汪洋大海淹没。

这里,我们就用绝大多数的中小学生都学习过的单词vocabularyambulance为例来说明如何轻松愉快地玩单词。

【英语】vocabulary[vəˈkæbjʊlərɪ; (US) -lerɪ]n. -ries(=vocab)1. 词汇

 He has a very largevocabulary.他的词汇量很丰富。

2. 专业用语;专业词汇

3. 词汇表

Thevocabulary usedin the course bookis printed at the back.

这本教科书里要使用的词汇表印在书后。

英语中的-ary源自法语的-aire

【法语】vocabulaire[vɔkabylɛr]n.m  1词汇表,词汇汇编;简明小字典 2词汇,语汇;用语

-aire变化为-arium就可以得到相应的拉丁语单词。

【拉丁语】vocabulariumvocabularium,vocabularii n. n. vocabulary;

同理,英语中的vocable也是一个法语单词,源自拉丁语的vocabilis

【英语】vocable[ˈʊkəb(ə)l]n. 词(只指其形而不指其义)

注:英语中,-able-ible是表“能~的”形容词后缀。

但是,这里的vocable是一个名词。它实际上是一个法语单词。

【法语】vocable  [vɔkabl]n.m.【宗教】以(某圣人)为主保的教堂 vocable m.词,字

-able,源自拉丁语的-abil-

请注意:英语单词vocabulary中的-abul-abil-的变化——-il变化为-ul。它们都是拉丁语中的指小后缀。

我们再回过头来看vocabulary,真正要重点记忆的只是voc-这个拉丁语词根。

【拉丁语】vocovoco, vocare, vocavi, vocatus v. call, summon; name; callupon;

拉丁语动词vocare由词根voc-和后缀-are构成。

我坚信:罗马帝国的孩子学习拉丁语时,只要重点记忆词根就可以了。绝对不会有人把vocare分解成vocare去“背”。

认识voc-,记忆下面的英语单词就非常简单。

【英语】vocal[ˈvəukl]adj.1. (); 有声的; 发音的; 口述的2. 自由表达意见的3. [](流水, 树木等)仿佛能说话的; 被赋与声音的4. 【语】元音(); 浊音的; 【音】声乐的; 歌唱的

-al拉丁语形容词后缀

the vocalorgans发音器官

a vocalperformer歌手

He became vocal with indignation.他因愤慨而发言。

Publicopinionat lastbecame vocal.终于舆论哗然。

这是一个法语单词。

【法语】vocal[vɔkal]口头的;嗓音的;声音的;有声的;歌唱的元音;声乐作品

源自拉丁语的vocalis——去掉后缀-is

【拉丁语】vocalisvocalis,vocalis, vocale adj. able to speak; having a notable voice; tuneful;

注:英语中用到-is(也就是直接使用拉丁语中的形式)有很多,比较常用的如thesispenisbasis。不过,更多的单词是去掉-is

【英语】vocalist[ˈvəukəlist]n. 【音】声乐[歌唱]; 歌唱者

-ist表“~家,~者”后缀,请顺便熟悉artist, dentist, Marxist

【英语】vocation[vəuˈkeiʃən]n.1. []; 业务2. 使命; 天职3. (对某种职业的)适合性, 才能

agriculturalvocations农务

commercialvocation商务行业

have no [little]vocation to [for] arts[不大]适合搞文艺

4. 【说明】vocation avocation 两词常被混淆;

-ation是法语名词后缀,源自拉丁语的-ationis——去掉-is

【法语】vocation[vɔkasjɔ~]1. 工作;神圣的使命;使命感;职业;天命;天职;才能;行业2. 行业;职业;呼唤;召集;邀请

【拉丁语】vocatiovocatio, vocationis n. f.calling; vocation;

【英语】advocate[ˈædvəkət]n.1. (常与of连用)拥护者;提倡者2. 辩护律师vt. -cated,-cating 拥护;提倡;主张

He advocatesbuilding moreschools.

他主张多建几所学校。

-ate变化为-are就是相应的拉丁语动词。

【拉丁语】advocoadvoco,advocare, advocavi, advocatus v. call, summon, invite, convoke, callfor; call in as counsel; invoke the Gods;

在认识advocate的基础上,记忆advocator(拥护者)肯定是易如反掌。

有些单词中用vok-代替voc-

下面的单词顺便熟悉一下:

convoke v 召集(con共同+vok+e=喊到一起)

convocation n 召集,集会(con+voc+ation)

revoke v 取消,撤回(re+vok+e=喊回来=取消)

revocable a 可废除的(revoke+able)

irrevocable a 不能改变的(ir+revocable=不可废除的)

vociferous a 喧闹的(voc+i+fer带来+ous=带来声音的=喧闹的)

evoke v 唤醒,唤起(e+vok+e=喊出[思想等]=唤醒)

equivoke n 双关语(equi平等+vok+e=有两重声音[平等]=双关语)

equivocal a 双关语,模陵两可的(equi平等+voc+al=平等声音=模陵两可的)

equivocate v 推脱,支吾说谎(equi+voc+ate)

invoke v 请求,使[使[法规]生效(in+vok+e喊进去=请求)

invocatory a 祈求的(in+voc+atory)

provoke v 触怒,煽动(pro前面+vok+e=[别人]面前喊=激怒)

provocative a 激怒人的,激发人的(pro+voe+ative)

如果您比较一下vocationvacation,会发现,区别就在voc-vac-(拉丁语词根,表“空,休假”)。

英语单词ambulance中也用到-ul

【英语】ambulance[ˈæmbjuləns]n.1. 救护车2. 救护机3. 野战医院, 流动医院4. 用以运送受伤者或病人的船[飞机]5. 牡蛎繁殖场

ambulancechaser [lawyer][美俚]专办交通事故损害赔偿的律师(尤指起诉要求赔偿的律师)

ambulancecorps野战救护队

这是一个法语单词。

【法语】ambulance[ɑ~bylɑ~s]n.f. 救护车,野战医院,临时医院
-ance
法语名词后缀,源自拉丁语的-antia

ambul-实际上是一个拉丁语词根,表“走”。在认识-ul的基础上,重点记忆amb-就可以了。相信您认识am

【拉丁语】ambuloambulo, ambulare, ambulavi, ambulatus v. walk, take a walk, go on foot; travel, march; go about, gad;parade, strut;

请在认识ambulance的基础上大概地读一读:

We gave the gate money to the St John Ambulance brigade.

我们将门票收入都捐给了圣约翰急救队。

He screamedfor his wifeto call an ambulance.

他尖叫着让他老婆打电话叫救护车。

Mrs Hardiehad been taken to the infirmary in an ambulance.

哈迪夫人被救护车送到了医院。

    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章