很多人看哆啦A梦的时候一直觉得蓝胖子对于日本社会是一个宠物或者说是机器人一样的存在,以至于有一个大陆译制版本将他的名字译做“机器猫”。 在川崎市当地,哆啦A梦是正式市民,可是享受选举和被选举权的,并且有一集上过新闻,是所有川崎人都知道的事情。 看,这就是蓝胖子的身份证 手势非常简单,你只用如下图将双手手指交叉,比划出「X」即可。 很多中国人一头雾水,这不就是“错误”的意思吗? 这个和古日语有关。 日本人在结账时会说「しめる」,而「しめる」的日本古语形式写作「〆る」,所以为了方便日本人会用手指做出「X」的形态来表示「〆」的简化含义。 但是这个手势现在一般在日本社会只有年长的人会知道并且使用了。 我们都知道微信的朋友圈功能,甚至是许多人每天都会去刷很多遍的地方,可谓是微信的“主战场”。 line被誉为日本的“微信”当然也有朋友圈的功能,只是名字不一样,叫做“Timeline”,功能和朋友圈功能一模一样。 但是在日本人的细化分工中line只是一个私密的聊天系统,如果你仅仅只是要到了日本人的line账号,那么说明你们的关系还没有密切到和你分享日常生活的地步。 当日本人告诉了你instagram、facebook或者twitter用户账号的话,那么说明这个日本人就大概是愿意和你敞开心扉了。 根据上面的日本调查,只有15%左右的大学生会使用timeline功能。 日本的快递行业都是小而精的行业,为人着想到细枝末节,每次我们需要邮递小包裹的时候都在发愁有没有合适的纸箱包装,但是在日本你根本无须担心这个问题。 你只需要在药妆店、便利店、超市等地方询问有没有免费的纸箱包装,日本的店员都会十分麻利的将你想要的大小的纸箱包装送到你的手中。 只不过为了省地方,纸箱一般是折叠起来的,你也可以等待片刻让日本店员帮你撑开后包裹。 日本家庭里一般用油较少,但是遇到了油多的炸鸡块和炸天妇罗以后的废油是不能倒进厨房管道的,这也是日本家庭主妇都很少知道的常识,其实最为规范的做法是等废油油温变成正常以后,倒入牛奶盒子中并且封口,再归类进可燃物垃圾。 看过日本的演唱会的中国人都表示,基本上所有的观众都会人手在脖子上挂一条毛巾。 不过日本的演唱会真的有那么热吗? 你要这样想就大错特错了,这里的毛巾指的一般是演唱会的周边毛巾,而在日本的演唱会的不同时期都会推出不一样的周边毛巾,所以毛巾的另外一个用途就是显摆你的fan龄,早期的演唱会周边毛巾戴起来就相当拉风。 而周边毛巾的另外一个作用就是方便观众情绪高涨的时候舞动起来的这么一个道具,就像中国演唱会都会发的荧光棒是一个道理。 如果你要看日本的演唱会的话赶快去买一条周边毛巾吧,要不然观众互动环节你只能舞动稀奇古怪的东西了。 芥末和辛子在日本人看来是两种完全不同的调料,但是辣味的成分是完全一样的。 很多人都品尝过芥末和辛子这两种日本调味料,不光连中国人,连日本本国人都觉得这压根是两种完全不一样的调味料,可能是因为颜色上的巨大区别吧,一个是绿色一个是黄色。 但各位可以蒙上眼仔细品尝,你会发现味道是很相似的,如果你拥有这两种调味料的包装,上面都会仔细的告诉你成分都是异硫氰酸烯丙酯。 所以以后吃日料,如果不喜欢吃芥末的话那么辛子你也不用考虑了,如果你正相反,那么辛子也可以归入你的“势力范围”啦。 中国人觉得这件事相当匪夷所思,自行车的后座不就是用来带人的吗? 在日本为了人的安全考量是禁止用后座带成年人的。 曾经有这样一件事发生在日本,有一对情侣,男生答应送女生去电车站,他们都觉得在晚上绝对不会被发现,男生骑上自行车带着女生,于是警车马上跟上他们并且用大喇叭喊话让女生下车。 不光是带成年人管理严格,在日本也有些地方明文规定骑自行车不能戴耳机,虽然严苛,但都是出于安全的考量。 在原来中国影视行业不发达的时候,海外电影市场考虑亚洲上映地区首选日本、新加坡、港澳台等地区。 但是时间推移到了现在,中国成了世界票仓以后,拿到海外电影的亚洲首发已经是家常便饭(未审核通过的电影除外)。 比如《冰雪奇缘》日本就比海外晚了三个月上映,《疯狂动物城》比美国和中国晚了一个半月才上映。 日本的电影公司一般不像新兴的中国电影公司这样财大气粗,日本电影公司决定引进到日本本国的海外电影,倒不存在审查制度上的耽搁,而纯属商业考量。 这些引进片目基本上都是在国际上赚得盆满钵满或者拿奖拿到手酸的电影,而日本本国在宣传这些引进片目时一般都会用海外票房和得奖情况来宣传电影,是完完全全的后发制人。 所以在日本的电影宣传片上你基本上都能看到「全米No.1」之类的标题。 日本物语 前身为日本战国历史文化社区浪人御所“看日大本营”(2006年创栏)与日本视角(JPSOO.COM)旗下APP联合发行。旨在以文化、历史、旅游、教育、匠人等角度,阐述中日之间的差异引发用户思考,促进中国年青人对日本的全新认知,希望能有态度、有深度地传递有用的知识。 |
|