分享

八个汉字暖了一千三百年

 新用户7827Qz1Q 2020-09-26
八个汉字暖了一千三百年》
安德列/文



山川异域 ,风月同天
日本友人的捐赠留言瞬间直抵肺腑,令中国人暖心感动
由此感叹华夏文化的底蕴是何等美妙瑰丽丰厚啊
为什么我们今天的语言却是如此贫乏干枯生硬呢
这回让日本人来辅导我们温习古典诗词了


这八个汉字,隽永雅致深邃到了极致
有情有义,有诗的境界
汉字已不是汉字,已转化为一种不可言传的大能
其实,日本友人做足了功课
用心启动了1000多年前中日友好的历史典故和诗文
知否知否
这八个汉文字,整整暖了一千三百年


当你深情念着这八个汉字偈文,便是启动了历史的密码
便可直接回到唐朝,遇见伟大的鉴真和尚
你可以看见这样一幕:
唐朝·扬州·大明寺
鉴真和尚抚触着日本长屋王所赠袈裟上的偈文
“山川异域,风月同天”这八个汉字
他被暖暖击中,触动了心中最柔软的部分
他毅然做出一生最重大的决定:东渡扶桑传佛法


历史文献是这样记载的
鉴真说:“日本国长屋王崇敬佛法,造千袈裟来施
其袈裟缘上绣着四句曰:山川异域,风月同天,寄诸佛子,共结来缘。
以此思量,诚是佛法兴隆,有缘之国也。
今我同法来中,谁有应此远请,向日本国传法者乎?”
鉴真说完以后,他的徒弟皆表犹豫
一位僧人说:“彼国太远,性命难存,沧海淼漫,百无一至”
鉴真这时表现出了大决心
他说:“是为法事也,何惜身命?诸人不去,我即去耳”
于是鉴真开启了九死一生的东渡之旅


都说,中国与日本的距离是一衣带水
这一衣带水,却是何等浩淼的大海之水啊
鉴真东渡,悲壮经历,惊天地泣鬼神
一千多年前航海技术,非常原始
第一次失败,第二次失败,第三次失败
第四次还是失败,第五次失败更惨
14天漂流海上,船只最后漂到海南岛之南
惊涛骇浪,风吹雨打,受饥挨冻
鉴真的大弟子死了
鉴真本人身染重疾,双目失明
自古以来,有信念的人是打不垮的
眼睛瞎了,鉴真用心灵之光洞穿世界
他亲自布署,亲自指挥了第六次东渡
这一次成功了,终于抵达日本国
他会心地笑了:佛成全我了


在日本,鉴真讲授佛学理论,传播博大精深中国文化
促进了日本佛学、医学、建筑和雕塑水平的提高
鉴真被封为“大僧都”,统领日本所有僧尼
在日本建立了戒律制度,成为日本佛界一代宗师


刚刚从大唐回转过身来
便想到我们这些大唐的后人,今天该怎么给日本友人相应地回赠一句诗呢?
唐代大诗人韦庄的《送日本国僧敬龙归》其中两句很切题啊:
此去与师谁共到?一船明月一帆风
译文即是:
这次回日本,谁与您共到呢?
但愿明月陪伴您,一帆风顺
当时唐朝国内动乱,日本开始往回撤侨了,敬龙和尚便是这些侨民中的一个
韦庄早就加他为好友,所以临别赠了这首千古名诗


樱花,樱花,春日绽放
一树花开两地芳
很快要到樱花绽放的日子了
但愿在日本京都,在中国武汉
我们同赏花共吟诗遥祝福



鉴真根据中国唐代寺院建筑的样式,为日本精心设计了唐招提寺的方案。经过两年,唐招提寺建成了。



其实,“山川异域,风月同天”这句诗对中国人不应太陌生,扬州大明寺鉴真纪念堂前就有这块石刻。(均为资料图)


                                  END
                         **************
______________________________________________
精华回顾

          


安徳列的天空
安德列诗意放飞的天空


在诗人看来,写诗是一种修行,打磨自己的诗情如同打磨一颗钻石。

作为一位新闻记者,走遍中国大地,深入民间。去远方,看世界。

随后转身成为一位抒情诗人,体现于这个平台极大的特色是世界妙景、风土人情,诗中有画,画中有诗。

四海之内皆兄弟。欢迎来信交流,发送优秀摄影作品
投稿至邮箱13764557827@qq.com。

    

    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多