山川异域 ,风月同天 日本友人的捐赠留言瞬间直抵肺腑,令中国人暖心感动 由此感叹华夏文化的底蕴是何等美妙瑰丽丰厚啊 为什么我们今天的语言却是如此贫乏干枯生硬呢 这回让日本人来辅导我们温习古典诗词了 这八个汉字,隽永雅致深邃到了极致 有情有义,有诗的境界 汉字已不是汉字,已转化为一种不可言传的大能 其实,日本友人做足了功课 用心启动了1000多年前中日友好的历史典故和诗文 知否知否 这八个汉文字,整整暖了一千三百年 当你深情念着这八个汉字偈文,便是启动了历史的密码 便可直接回到唐朝,遇见伟大的鉴真和尚 你可以看见这样一幕: 唐朝·扬州·大明寺 鉴真和尚抚触着日本长屋王所赠袈裟上的偈文 “山川异域,风月同天”这八个汉字 他被暖暖击中,触动了心中最柔软的部分 他毅然做出一生最重大的决定:东渡扶桑传佛法 历史文献是这样记载的 鉴真说:“日本国长屋王崇敬佛法,造千袈裟来施 其袈裟缘上绣着四句曰:山川异域,风月同天,寄诸佛子,共结来缘。 以此思量,诚是佛法兴隆,有缘之国也。 今我同法来中,谁有应此远请,向日本国传法者乎?” 鉴真说完以后,他的徒弟皆表犹豫 一位僧人说:“彼国太远,性命难存,沧海淼漫,百无一至” 鉴真这时表现出了大决心 他说:“是为法事也,何惜身命?诸人不去,我即去耳” 于是鉴真开启了九死一生的东渡之旅 都说,中国与日本的距离是一衣带水 这一衣带水,却是何等浩淼的大海之水啊 鉴真东渡,悲壮经历,惊天地泣鬼神 一千多年前航海技术,非常原始 第一次失败,第二次失败,第三次失败 第四次还是失败,第五次失败更惨 14天漂流海上,船只最后漂到海南岛之南 惊涛骇浪,风吹雨打,受饥挨冻 鉴真的大弟子死了 鉴真本人身染重疾,双目失明 自古以来,有信念的人是打不垮的 眼睛瞎了,鉴真用心灵之光洞穿世界 他亲自布署,亲自指挥了第六次东渡 这一次成功了,终于抵达日本国 他会心地笑了:佛成全我了 在日本,鉴真讲授佛学理论,传播博大精深中国文化 促进了日本佛学、医学、建筑和雕塑水平的提高 鉴真被封为“大僧都”,统领日本所有僧尼 在日本建立了戒律制度,成为日本佛界一代宗师 刚刚从大唐回转过身来 便想到我们这些大唐的后人,今天该怎么给日本友人相应地回赠一句诗呢? 唐代大诗人韦庄的《送日本国僧敬龙归》其中两句很切题啊: 此去与师谁共到?一船明月一帆风 译文即是: 这次回日本,谁与您共到呢? 但愿明月陪伴您,一帆风顺 当时唐朝国内动乱,日本开始往回撤侨了,敬龙和尚便是这些侨民中的一个 韦庄早就加他为好友,所以临别赠了这首千古名诗 樱花,樱花,春日绽放 一树花开两地芳 很快要到樱花绽放的日子了 但愿在日本京都,在中国武汉 我们同赏花共吟诗遥祝福 鉴真根据中国唐代寺院建筑的样式,为日本精心设计了唐招提寺的方案。经过两年,唐招提寺建成了。 其实,“山川异域,风月同天”这句诗对中国人不应太陌生,扬州大明寺鉴真纪念堂前就有这块石刻。(均为资料图) END ************** ______________________________________________ 精华回顾
安徳列的天空 安德列诗意放飞的天空
|
|
来自: 新用户7827Qz1Q > 《待分类》