分享

牛山之悲

 sy0406 2020-09-27

view


牛山之悲

【拼音】:niú shān zhī bēi

【释义】:在牛山上发出的悲叹。讥讽因非份之想而引起的悲哀。

【出处】:《晏子春秋.谏上十七》:“景公游于牛山,北临其国城而流涕曰:'若何滂滂去此而死乎!’艾孔、梁丘据皆从而泣,晏子独笑于旁。公刷涕而顾晏子,曰:'寡人今日之游悲,孔与据皆从寡人而涕泣,子之独笑何也?’晏子对曰:'使贤者常守之,则太公、桓公将常守之矣;使勇者常守之,则灵公、庄公将常守之矣。数君者将守之,则吾君安得此位而立焉!以其迭处之,迭去之,至于君也,而独为之流涕,是不仁也。不仁之君见一,谄谀之臣见二,此臣之所以独窃笑也。’” 

【典故】

  齐景公到牛山山上游览,看到北面自己金碧辉煌的宫殿,忽然痛哭流涕,连连叹道:“我就要像流水一样离开我的国家而死去了,怎么办呢?我的国家多美呀!我要是长生不老该多快乐呀!”艾孔和梁丘据两个大臣都跟着哭了起来。晏子独自在一旁发笑。

景公擦掉眼泪,回头看着晏子,说:“我今天游览,感到悲伤,艾孔和梁丘据都跟着我哭泣,你为什么独自发笑呢?”

晏子回答说:“假使贤德的人能够记得据有这个国家,那么姜太公和齐桓公就将永远据有它了。如果这几位国君永远据有齐国,那么我的君王您又怎么能够得到这个国君的位子呢?正是由于他们一个接一个地据有它,又一个接一个地离开它,所以才到了您现在这样的地步。您却偏偏为了这个流泪,这是不仁德的。不仁德的国君我看见一个,谄媚奉承的大臣我看见两个,这就是我独自暗暗发笑的原因。”

  这篇故事对古代社会中妄想永远骑在人民头上的统治者和随声附和、看上面的脸色行事的人,进行了有力的讽刺。

    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多