分享

香港福羲国际拍卖:精品标的《鎏金镶嵌小佛像》鉴赏

 鉴藏有道 2020-09-29

佛教是世界三大宗教之一,佛教信徒修习佛教的目的即在于依照悉达多所悟到修行方法,发现生命和宇宙的真相,最终超越生死和苦、断尽一切烦恼,得到究竟解脱。在东南亚一些国家佛教被列为国教。

佛像是中国久远的雕塑艺术,佛像代表古代中国的雕塑体系,反映着一个时期的工艺和审美。在众多艺术品门类里,佛造像作为立体雕刻艺术的一个品类,流传时间长久,从最初的石刻大佛发展到泥塑佛像、木雕佛像、铜鎏金佛像等,可谓种类繁多。

文中所述佛像乃是香港福羲国际拍卖于2020年9月30日举行的拍卖会3090号标的——明代鎏金镶嵌小佛像一组(五尊)。鎏金是古代金属器物的镶金方法,其制作方法是将金与银混合熔化后,涂上铜器表面,经温烤后固着,再加以打磨即成,华贵璀璨经久不褪,就其加工方法和工艺原理而言也称火锻金。其有两千多年的悠久历史和独特的工艺技巧,是中国古代技术的光辉成就之一。

文中所述拍品佛像为五尊一组,其包浆浑厚,历史感厚重。造型优美、形态各异,面相宽平,双目平直。衣纹都采取内陆传统的写实手法,有较强质感,工艺上采取传统的失蜡法铸造,胎体厚重,表面都镀金处理,身材比例协调,身躯饱满结实,线条简洁流畅,丰腴而不虚,近人而不俗,造像胸部、腹部的起伏和平简的外衣形成对照,小巧精致,生动祥和,形态优美端庄,并且多处镶嵌有各类宝石。同时也是当时社会、政治、经济、文化的集中反映,具有极高的艺术价值和历史文物价值。若是有藏购意向可与香港福羲国际拍卖进行联系咨询相关事宜。

Buddhism is one of the three major religions in the world. The purpose of Buddhist believers in practicing Buddhism is to discover the truth of life and the universe in accordance with Siddhartha's realization of the practice method, and ultimately to transcend life and death and suffering, to end all troubles, and to obtain ultimate relief. Buddhism is listed as the state religion in some countries in Southeast Asia.

Buddha statues are the ancient Chinese sculpture art. Buddha statues represent the ancient Chinese sculpture system, reflecting the craftsmanship and aesthetics of a period. Among the many art categories, Buddha statues, as a category of three-dimensional carving art, have been around for a long time. From the original stone carving of the Buddha to the clay statue, the wood carving of the Buddha, the gilt bronze Buddha, etc., there are many types.

The Buddha statue mentioned in the article is the auction No. 3090 of the Hong Kong Fuxi International Auction on September 30, 2020-a group of gilt-inlaid small Buddha statues of the Ming Dynasty (five). Gilt is an ancient method of inlaying metal objects. Its production method is to mix and melt gold and silver, coat the surface of the copperware, heat it and fix it, and then polish it. It is luxurious and bright and lasts for a long time. In terms of method and process principle, it is also called fire forging. With a long history of more than two thousand years and unique craftsmanship, it is one of the glorious achievements of ancient Chinese technology.

The Buddha statues in the lot mentioned in the article are a group of five, with solid patina and a strong sense of history. The shape is beautiful, the shape is different, the face is wide and flat, and the eyes are straight. The clothes patterns are all made with traditional realism in the Mainland, with a strong texture. The craftsmanship is cast by the traditional lost wax method. The carcass is thick and the surface is gold-plated. The body proportions are coordinated. The body is plump and strong. The lines are simple and smooth, plump but not virtual. It is close to people and not vulgar. The undulations on the chest, abdomen and simple coat form a contrast. It is small and exquisite, vivid and peaceful, beautiful and dignified, and inlaid with various gems in many places. At the same time, it was also a concentrated reflection of society, politics, economy, and culture at that time, with extremely high artistic value and historical cultural value. If you are interested in collecting and purchasing, please consult the official website of Hong Kong Fuxi International Auctions.

    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约