惜缘文学 xiyuanwenxue. 阿麦/弱水 拨开云雾,终见阳光 Sunshine comes after the storm! “这一夜 风很安静 竹节虫一样的桥栏杆 悄悄爬动着 带走了黄昏时的小灌木和 他的情人 我在等 钟声 沉入海洋的钟声 石灰岩的教堂正在岸边溶化 正在变成一片沙土 ” ——顾城 前言 qian yan 在读完诗人阿麦给我发来的文档题目为《丧钟为谁而鸣》一稿时,我内心很矛盾,我实在是不忍直视这些诗句,它们默默地在倾诉着一个忧伤且凄美的爱情故事。尽管这仅仅是诗歌。 但在诗人阿麦与诗人弱水的一唱一和中,我耳畔仿佛听到了隐约且低沉的钟声,凄厉地在这苍白的天空回响。 这里的钟声象征或表达什么,我不想做过多阐释。从阿麦的诗歌语言表述中,故事已经很明朗。委婉平静地叙述或生动逼真地刻画诗歌中的故事是阿麦的长项。何况在人间,总有着类似的爱情故事。无奈与绝望又充满着希冀与憧憬。 言归正传,还是让我们认真地读诗吧,无论如何,希望大家读完这些诗歌之后,都是和我一样,祝愿这个人间不再有这些故事发生。 阿麦 one a mai 钟为谁而鸣 文/阿麦 钟声敲了十二下 某人 给天空织满黑丝绒 那只洁白的手,在大夏河旁 写信 写了一半,在空白的地方 画两只蝴蝶 钟声敲了十二下 再敲一下 就是死亡 她的信没有写完 她说 在大夏河边上 风儿在等你 这不是一个象征 文/阿麦 一棵树拥抱另一棵树 奔跑在路上 项羽和虞美人 在垓下自刎 昨夜的月亮 映照今夜的月亮 是为同一个月亮 两只白鹭在广通河畔低飞 我们在散步 她在梳自己的白骨 文/阿麦 她在镜子前,用一把梳子 梳她的长发 梳她的肉身 黑发变成了白发 她没有换过梳子 梳呀梳 她梳自己的白骨。一具白骨 抱紧另一具白骨 弱水 two ruo shui 这个春天,足够我们用来盛开 文/弱水 知道花要开 你一定会如期而至 这个春天,足够我们用来盛开 没有你的春天 那些花开,都浪费给了荒芜 我最心爱的 这么多年,我去了哪里 我抱紧我 我最心爱的 你来了 我还有什么害怕的 若真的要带我走 窗台上的花朵永远也不会凋谢 翅膀把我们带到永恒的国度 文/弱水 钟声敲了十二下 她坐在屋内写信: 我想念的村庄 我的苹果树,我的花冠 我在等待这个春天 开出内心所有的白雪 钟声又敲了一下 她在信的最后写道: 第二封信已寄出 还没有说完的 我以血液的流动 以夜空和灯光的沉默对话 “我不能发出声音,在人间 我相信天使抚摸沉睡中的我” 后记 three hou ji 弱水的诗歌,依然表达着对爱情的执著与坚决。如卓文君对司马相如一般地奋不顾身。过去的错过,已不容犹豫,现实的枷锁,已不管不顾。这就是人间凄美的爱情。在天愿作比翼鸟,在地愿做连理枝。还有什么能够阻挡。 而这一切不仅仅是爱情的力量,还有诗歌的力量。好的诗歌能让我们刻骨铭心,由衷共鸣。更是诗歌让我们读懂了爱情的真谛。读懂了卓文君那千古传唱的《白头吟》。 诗歌也好,故事也罢。我都会在这里祝福天下有情人—— 拨开云雾,终见阳光。 每次钟声的响起 都是在预示着将有美好的事物来临 《惜缘文学》总1392期 |
|