(日野美歌《氷雨》视频:http://v.youku.com/v_show/id_XMTUzMzU0OTc4OA==.html) 《氷雨》这首歌,最早是佳山明生(26岁)1977年12月发行的出道曲。也许是因为这首描写女人的歌还不适合当时还很稚嫩的佳山明生演唱吧,唱片一发行(“出道盘”)就受到了冷落,就像遇到一场冷雨。因此,在1981年12月又推出“再发行盘”,再次遇到一场冷雨。 到了1982年7月,佳山明生再度推出“再再发行盘”,与10月份箱崎晋一郎推出的翻唱单曲和12月份日野美歌推出翻唱单曲(她的第二张单曲)参与了“竞作”比赛(所谓“竞作”,可以理解不同的人对同一题材进行竞作创作或者演绎的比赛)。如此一来,终于把《氷雨》这首歌给炒热。1983年,佳山明生的《氷雨》“再再发行盘”获得了近80万张的销售记录,连同箱崎晋一郎和日野美歌发行的单曲,累计获得约150万的销售记录。 佳山明生的《氷雨》也因此在83年“第25届日本唱片大赏”获得“长销奖”,对佳山明生来说,《氷雨》是他唯一的一首流行曲。而实际上,《氷雨》这首描写女人的歌,人们更青睐于日野美歌的歌声,日野美歌也是凭着《氷雨》在1983年的“第34届NHK红白歌会”中首度出场。更重要的是,日野美歌的《氷雨》被评选为“20世纪中感动全日本的100首歌曲”,排名100位。 氷雨(冷雨,1977.12) 歌:佳山明生、日野美歌作詞:とまりれん作曲:とまりれん 歌词整理编译:九日旭(Guanxu) 飲ませて下さい もう少し 请让我再喝一点吧 今夜は帰らない 帰りたくない 今晚不回去了,也不想回去 誰が待つと言うの あの部屋で 那间房间里难道还有人等我 そうよ 誰もいないわ 今では 没错,现在哪还会有人等我了 唄わないで下さい その歌は 请不要唱那首歌好吗 別れたあの人を 想い出すから 因为会想起他 飲めばやけに 涙もろくなる 一喝酒就禁不住流泪 こんな私許して下さい 这样的我,请不要介意 ※外は冬の雨まだ止まぬ 外面的冬雨下个不停 この胸を濡らすように 好像要淋透我的心 傘がないわけじゃないけれど 并不是没有带伞 帰りたくない 只是不想回去罢了 もっと酔う程に飲んで 只想一直喝到烂醉 あの人を忘れたいから※ 好把那个人忘掉 私を捨てた あの人を 对抛弃我的那个人 今更悔んでも 仕方ないけど 即使我现在懊悔也于事无补 未練ごころ消せぬ こんな夜 可这样的夜晚对他仍恋恋不舍 女ひとり飲む酒佗しい 独自饮酒的女人真寂寞 酔ってなんかいないわ 泣いてない 我没有喝醉,也没有哭泣 タバコの煙り 目にしみただけなの 只是被香烟的烟雾熏痛了眼 私酔えば 家に帰ります 我喝醉了便会回家 あなたそんな 心配しないで 用不着你为我担心 ※外は冬の雨まだ止まぬ 外面的冬雨下个不停 この胸を濡らすように 好像要淋透我的心 傘がないわけじゃないけれど 并不是没有带伞 帰りたくない 只是不想回去罢了 もっと酔う程に飲んで 只想一直喝到烂醉 あの人を忘れたいから※ 好把那个人忘掉 忘れたいから 因为我好想忘掉他 |
|