让过去过去,让未来到来|第2633期
Demain
Robert Pierre Desnos [France] Recitalist:Kolia Neveux President Greater China at BULGARI ?gé de cent mille ans, j’aurais encor la forceDe t’attendre, ? demain pressenti par l’espoir.Le temps, vieillard souffrant de multiples entorses, Peut gémir: Le matin est neuf, neuf est le soir.Mais depuis trop de mois nous vivons à la veille, Nous veillons, nous gardons la lumière et le feu, Nous parlons à voix basse et nous tendons l’oreilleà maint bruit vite éteint et perdu comme au jeu.Or, du fond de la nuit, nous témoignons encoreDe la splendeur du jour et de tous ses présents.Si nous ne dormons pas c’est pour guetter l’auroreQui prouvera qu’enfin nous vivons au présent.
罗贝尔·德斯诺斯(Robert Pierre Desnos)(1900—1945)是法国超现实派中一位有才气的诗人,早期在超现实派中很有威望,诗歌创作接近风趣和幽默,在抵抗运动中因主办地下报纸被德国占领军逮捕,并死于集中营。
夜色中最亮的,是你那颗安静等待的心
﹀ ﹀ ﹀
人总是喜欢徘徊在过去与未来之间,反复回首,或不断展望,哪里都想去,但就是不愿意停留在原地。 心就像一支永不止歇的探戈舞,前进后退,永远期待着下一个更漂亮的动作出现,却不知,也许在旁人眼中,最美的正是等待音乐响起前和表演结束后,那安静的定格时刻。 是那些等待的瞬间让时间变得更厚,让我们不期然而然地走进心的更深处。 就像一列火车,载满了急于抵达和离开的人,但如果你愿意将心暂时交出去,你会发现中途停站、延迟发车......会让你遇见多少意外的美丽。
不如在这个假期,就把自己交给时间。如果失眠,就坐着听一夜的风声如何慢慢摇醒天色;如果要赴一场约,就感受那份急迫的心情如何将你带向那个人...... 等待,不是为了未来,是为了此时此刻,为了和时间,和自己更好地在一起。 Q1:您为什么会选择《明天》这首诗来朗读呢? 柯力亚:因为它对我有着特殊的意义。我最近意识到自己花了太多时间活在过去,并试图以一种强烈的情感去预测明天,而忘记活在当下,去享受真正该做的事情。如果问我要对明天说些什么,那就是,“好好活着,及时行乐”吧。如果明天永远不会到来,我会说,至少,今天的我是幸福的。Q2:在这首诗中,“等待”这个词反复出现,您怎样理解“等待”这个词呢?柯力亚:当你试图只为明天而活的时候,你不会花时间去感受美丽,欣赏你的生活。然而大多数时候,最美的事情是需要耐心的,这对我来说是一个提醒。最好的尚未到来,你需要去迎接它,并完全接受它。也许就是这样,在所有美好的事物中,“爱”才成为了唯一的答案。佟丽娅:我理解的等待,是一种期盼。比如这次疫情,等待疫情结束也是一种期盼,而我们在这份期盼中,看到了很多的美好,在等待的过程中发现美好,这就是等待的意义。●
● ●
柯力亚(Kolia Neveux):BVLGARI宝格丽大中华区总裁。 佟丽娅:演员。代表作品:电影《智取威虎山》《超时空同居》《唐人街探案》,电视剧《北京爱情故事》《产科医生》《平凡的世界》《琅琊榜之风起长林》等。
《红尘往事|读小说,亦读人生》限时折扣价59元 读过张爱玲,才明白了“世事洞明皆学问” 「为你读诗」会员可免费收听
明晚(10月6日)10点,卫东为你读诗人李白的《把酒问月》。朋友,你好。近日微信订阅号调整了推送规则,消息不再按照推送时间排序了。如果不想错过我们,不妨给「为你读诗」加上星标吧 ?? 或者常在每日推送的底部点击“在看”。生命中所有的陪伴都是相互的。每晚十点相聚在此,继续我们多年来的默契。
|