分享

【馨闻旋律】你不必说你爱我

 新用户1662gBEO 2020-10-09

很多年前听保罗·莫里哀,有一首曲子印象深刻,当时的译名是《我的心在荡漾》。后来才知道,又是改编自一首英文经典歌曲《You Don'T Have To Say You Love Me》。今天做这个推文,英文歌曲很容易找,但是保罗·莫里哀的版本恰恰在QQ音乐库里没有,只好先从别的音乐网站下载了,再接到王馨广播版后面。建议听友,下面的这个节目版要听完,因为后面就是保罗·莫里哀的改编版。

《You Don'T Have To Say You Love Me》(你不必说你爱我),是一首流传很广的经典歌曲。最早出现在1965年的意大利影片《北斗七星》(Vaghe stelle dell'Orsa)中,并一曲成名,后来被翻唱为英文版本,被猫王等众多明星翻唱。其中1966年英国歌星Dusty Springfield的翻唱也让她自己红遍全球。  

理查德·克莱德曼也有此曲。

邓丽君也也唱过。

 

词意:

“当我说我需要你,你说会永远留在我身边,只是我情不变,变的是你,如今你已远去。你其实不必说爱我,只要近在我身边就行 ”

推荐欣赏:

1、夜晚的陌生人(Strangers in the Night)

2、《枝桠、树木、道路》

馨闻旋律

只选最好听的音乐

只用最精彩的版本


    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多