分享

卫报:英国学校担心削减预算,影响女孩的心理健康

 英语语法学习 2020-10-09

In a girls’s chool on the fringes of London, the headteacher and her deputy are contemplating the challenges their pupils face, and the toll it takes on them every day. They describe self-harm, eating disorders, depression, panic attacks, school refusal and attempted suicide. 

在一个临近伦敦女学校,校长和她的副手正在仔细考虑学生面临的挑战,他们每天承受着担忧。他们描述自我伤害,饮食失调,抑郁,恐慌,拒学与自杀未遂。

contemplate[ˈkɒntəmpleɪt]沉思,仔细考虑

例句:President Salva Kiir has already told the BBC that he will not contemplate sharing power with his rival Riek Machar. 【BBC News】

总统萨尔瓦·基尔告诉BBC,他不会考虑与对手Riek Machar共享权力。

Where do the roots of the problem lie? “I’ve been in teaching 40 years,” says the headteacher. “I’ve never known this level of dysfunction in society.”

问题的根源在哪里?校长说:“我教书40年了。我从来不知道这种社会功能紊乱。”

This is a comprehensive state school with a good reputation. It gets good results and hasa typically mixed intake of pupils. But like many other schools, it is increasingly being called on to support children with mental health issues.And, like many others, its staff are warning that the squeeze on their budgetsis leading to cuts in vital pastoral support.

这是一所知名的综合性公立学校。这所学校取得了好成绩,是典型的混合学生学校。但就像其他许多学校,越来越多的人呼吁支持精神健康问题的儿童。这些学校的员工警告,他们的预算紧缩会减少重要的牧师支持。

The head agrees to talk on condition of absolute anonymity for fear of being branded “the school with all the problems”. But she says these issues will affect every school in the country, “regardless of what they say”.

首脑同意在绝对匿名的情况下进行会谈,怕被打上“所有问题学校”的烙印。但是,她说这些问题会影响国家的每一个学校,“不管他们说什么”。

regardlessof不管,不顾

例句:Universal has to pay Citi group $1.75 billion in September regardless of the outcome.

同时,不管9月份欧盟公布怎样的裁决结果,环球唱片公司都需要支付花旗集团17.5亿美金。

Many of the girls have complex home lives that are affected by unemployment,housing, relationship breakdown, domestic violence, parental neglect, bereavement,and substance abuse including drugs and alcohol.

许多女学生过着复杂的家庭生活,深受失业、住房、关系破裂、家庭暴力、父母疏忽、丧失亲人、药物和酒精的滥用。

bereavement[bɪˈri:vmənt] 丧失亲人,丧亲之痛

例句:Thereis the terrible loneliness of bereavement. Someone suddenly finding no one there after years together with a partner. 【BBC News】

也有可怕的丧失之痛的孤独,有的人发现多年来找不到一个伙伴。

感谢阅读!

    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多