分享

卫报:斯里兰卡遭受恐怖袭击

 英语语法学习 2020-10-09

上几期,卫报:喜剧演员在乌克兰总统大选中赢得压倒性胜利卫报:金正恩将访问俄罗斯,会见普京卫报:奥马尔回应特朗普的攻击,我不会沉默

关注微博:@读外刊学英语

外文选自《The Guardian》

One of the Sri Lanka attackers studied in the UK and Australia before carrying out Sunday’s bombings, which may have been funded and inspired by Islamic State, the country’s defence minister has said. 

译文: 斯里兰卡的国防部长说,斯里兰卡的袭击者中有一个人,在实施星期日的炸弹袭击之前,在英国和澳大利亚学习,这可能是伊斯兰国资助的。

carry out v. 实施,执行

例句:The Social Democrats could still carry out their threat to leave the government

社会民主党人仍有可能将其退出政府的威胁付诸实施。

“We believe that one of the suicide bombers studied in the UK and later did his postgraduate [studies] in Australia before coming back and settling in Sri Lanka,” said Ruwan Wijewardene at a media briefing on Wednesday afternoon.  

译文:斯里兰卡的国防部长Ruwan Wijewardene在星期三下午简短的发布会上说:“我们认为其中一个自杀式炸弹袭击者回到斯里兰卡定居前,先在英国学习,随后在澳大利亚完成他的研究生学习。”

suicide/ˈsuːɪsaɪd/ n. 自杀

例句:She tried to commit suicide on several occasions.

她自杀过好几次。

Wijewardene confirmed that many of the bombers had international connections, having lived or studied abroad. 

译文:斯里兰卡的国防部长Ruwan Wijewardene承认,许多炸弹袭击者有国际联系,在国外生活或学习。

    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多