分享

宋词三百首译注评之28--蝶恋花

 虹72 2020-10-09

转:毕宝魁的博客


欧阳修

几日行云何处去?忘了归来,不道春将暮。百草千花寒食路,香车系在谁家树?    泪眼倚楼频独语,双燕来时,陌上相逢否?撩乱春愁如柳絮,依依梦里无寻处。

【译文】

那位负心的人像行云般飘浮不定,连续几日也不知道他的踪影。他似乎忘了回家,也不管又到暮春的时令。寒食节的路上百草千花,他乘坐的那辆小车,也不知拴在谁家门口的树径。    我满眼含泪,倚在高楼上自言自语,更显得孤苦伶俜。暗自问归来的双燕,在路上是否与他相逢?我的心里极乱极乱,像满天飘飞的柳絮,纷乱迷濛。也不知他究竟在何处,即便是在恍惚迷离的梦境里,也不知到去何处把他找寻。

【注释】

[不道]不觉得,不理睬。    [寒食]寒食节,在清明前一两天。    [香车]香木所造之车,形容车之华贵。

【评析】

这是一首闺情词,写一位痴情女子对冶游不归的男子既怨艾又思恋的复杂感情。上片写猜忌之心,侧重在怨字,下片写希冀盼归之情,侧重在思字。本词一说为冯延巳所作。

上片起二句写荡子忘归,“行云”喻男子飘浮不定,既写其人,亦喻其心。春巳将暮,芳景良辰没有几日,可荡子不归,孤身孑处,情何以堪?“百草千花”承“春将暮”,“香车”句承“何处去”,写女子猜忌幽怨之心,此正是深情之委婉表现。下片转写思念之浓。“倚楼频独语”谓其满腹愁思无人倾述,“双燕”句写其盼归盼信之切,意近痴而情转浓。“柳絮”句是取眼前景为喻,恰切生动。尾句语更深痛,现境中无法见到,竟连做梦也无寻处,悖理而入情。全篇以怨思贯穿终始,以寻、盼为抒情线索。开篇云“何处去”,中间云“香车系在谁家树”,结句云“无寻处”,前后呼应。思妇的感情始终在怨嗟与期待,苦闷与寻觅的交织中徘徊,很深厚悠远。

    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多