契合新诗 雷杰初译 『異醒』282
你是我拜謁女巫的臨 如你的先知 你是我守護萬物的碑 如你的月光 不敢加冕你的頭顱 欲早己沈默
你是我正在覓食的草 如你的偶爾 你是我孤獨嘶鳴的字 如你的圖像 不敢平緩你的飛過 卻早己仰望
當啤酒以新鮮的閒聊 擁有我的自然 當啤酒以年輕的幽怨 出身我的顯貴
試圖習慣最遠的事體 就如被愛的威攝 近所安撫 被庇護
試圖單步入你的悲苦 就如被愛的強行 歡喜離去 驚動她
心靈契合 2017.7.5.9:35
"Awake" 282
You are my witch, visit of the Pro, Your prophet You are my guardian, monument of allthings, Your moonlight Dare you not crown your head Still silence and quite heart
You are the grass that I'm foraging In occasions You are the words of my lonely screaming Your image Dare you not gentle your sliding Still Long and look forward
When the beer blended with fresh gossip Inheriting my true nature When the beer partnering a younger Resentment Born with my very dignity
Get used to the farthest Still being loved Appeasing The asylum near
Step into your misery Yet love forcing Leaving A disturbed self
Mind fits 2017.7.5.9:35
Sent from my iPhone 【作者簡介】 心靈契合,本名宋娟娟,湖北武漢人,現居北京,山東散文學會會員,一個完美與浪漫主義執著者,2006年被評為全國美女博客十二釵,2008年出版《情漫紅塵》文集,曾在《南方都市報》、《上善中國》、《心靈之燈》、《當代詩百家》、《詩意人生》、《白天鵝詩刊》、《新世紀詩報》(美國)、《藝術文化》(韓國),《中國詩人生日大典》、《抒懷2017現代詩精品選集》、2017《長安文苑》等海內外媒體刊發詩歌近二百余首。 ﹫赞赏请点击 专用二维码
只缘文章知寸心,不染红尘成瑜瑾 转发,是最好的际遇
|