分享

元曲三百首译注评之188 --【越调·凭栏人】金陵①道中 乔吉

 虹72 2020-10-12

转:毕宝魁的博客


瘦马驮诗天一涯②,倦鸟呼愁村数家。扑头飞柳花③,与人添鬓华④。

【注释】

①金陵:今江苏南京市。 ②天一涯:天一方。 ③柳花:柳絮。 ④鬓华:花白头发。

【译文】

       骑着瘦马驮着诗囊走在海角天涯,飞倦的鸟哀鸣着仿佛在呼唤我的愁情令我更心乱如麻,路边有个小小的村庄住着几户人家。满面飞来的都是柳絮杨花,白了我鬓角的头发。

【评析】

本篇的思想感情和表达手法有点接近马致远的[天净沙·秋思],字数更少,感情更含蓄。“瘦马驮诗天一涯”,元曲中时常可以看到“瘦马”一词,是因为当时主要的代步工具就是马匹,因此马对于主人的身份地位都是一种标志,也是文士自嘲自己贫寒的重要因素。驮诗则是暗用唐代诗人李贺的故事,李贺贫穷而酷爱作诗。李商隐《李贺小传》载,李贺经常“骑距驴,背一古破锦囊,遇有所得,即书投囊中”。乔吉也和李贺一样怀才不遇,郁郁不得志,“平生湖海少知音,几曲宫商大用心”(《录鬼薄》吊词),第一句所表达的正是这种情怀。“倦鸟呼愁村数家”,继续叙事,“倦鸟呼愁”是鸟倦飞而知还的意蕴,鸟回巢时相互招呼的声音都有疲倦的意味,衬托人的疲倦,但人还在天涯海角,不更疲倦而思乡吗?而这时候,“扑头飞柳花,与人添鬓华”,扑面而来的都纷纷扬扬的柳絮。这是暮春时节的最典型物象,只能更增添游子思乡的情怀。最后纷纷扬扬的柳絮象征纷乱的思绪,给人以迷蒙纷乱的感觉,情景交融。

    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多