分享

14岁开始为日军效力,改日本名说日本话,最后却成人人敬仰的英雄

 老黄说史 2020-10-15

14岁少年改日本名说日本话,为日军效力,晚年为何成了抗战英雄?14岁开始为日军效力,改日本名说日本话,最后却成人人敬仰的英雄。

在全民抗战时期的深圳墟,有这样一位农家少年,年仅9岁时被迫进入日军举办的学习班学习日语,几年的学习后,由于他的日语流利,又被日军招为翻译,并给他改了个日本名字——铃木三郎。上世纪六十年代,他因为有了为日军“服务”的特殊历史而被打成汉奸,直到上世纪八十年你才获平反,享受到英雄般的礼遇。这位传奇老人今年已经91岁了,仍然活跃在当地中小学的红色讲台上,他就是原东江纵队的小情报员陈敏学。

1929年出生的陈敏学,是广东省深圳市东门人,从小就一直生活在今深圳老东门一带。作为无忧无虑的农家子,他的生活在1938年的一天被彻底打破。当年,日军分三路在大亚湾沿澳头至平海强行登陆,入侵后派一小股部队驻扎在“深圳墟”一带,并开设了一个学习班,逼迫小学生到那里学日语。陈敏学和四、五十个孩子都被拉去。

1943年,年不满14岁的陈敏学,由于日语流利,被当地日军看中,将他招到司令部,强迫他给日本人做翻译。为了彻底“征服”陈敏学,日军还想了个损招,给陈敏学取了个日本名字——“铃木三郎”。在当时,给日本做事,就是汉奸,何况,他还被日本人给“改名换姓”了,所以,在乡亲们眼中,年仅14岁的陈敏学就是不折不扣的“小汉奸”。

1944年,驻深日军调防,新来的日军取代了岗田部队,给日军当了一年多的翻译后的陈敏学,在日军的临时“编外翻译”生涯也就此结束。15岁那年,他进入日本兵牟田退役后开的“安东洋行”,负责翻译工作。期间,他又被日军莫名逮捕,受尽酷刑折磨后,才被日军赶出,他在“安东洋行”的工作也丢了。

面对落魄的陈敏学,乡亲们给予他的并不是同情,而是冷眼,直到一年后日军投降,人们才了解了陈敏学这几年的“汉奸生涯”原来是另有隐情,人们才用新的眼光重新审视他。

1945年8月15日,日军宣告投降。港九大队沙头角中队在日军撤离后,立即进驻沙头角,并在东和小学举行了入城仪式。当地老百姓,沿街挂灯笼,点爆竹,夹道欢迎子弟兵,庆祝抗战胜利。当陈敏学挎着驳壳枪随部队出现在沙头角时,大家才知道驻地日军与“安东洋行”的小翻译原来是抗日武装港九大队的秘密情报员。

日军投降后,陈敏学被安排在大队部敌工科,负责日本战俘的教育管理工作。1946年6月30日东江纵队北撤后,陈敏学作为东纵复员人员回到深圳。1947年因受反动当局迫害,到香港避难,与组织失去了联系。

居港期间,陈敏学在深水埗黄竹街英才学校读书,并在武馆习武。1950年返回深圳,在深圳小学教书,后因工作需要调到红艺照相馆当摄影师。上世纪六十年代被打成汉奸,遭到批斗,蒙受不白之冤,后被平反,恢复工作,1990年在深圳市饮食服务公司离休。

其实,在抗日战争期间,有许多这样的无名英雄,为抗击外辱不惜忍辱负重,甚至流血牺牲,历史,不应忘记他们!

(图片来自网络)

    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多