分享

五月疏朗|父亲,是他的土地的诗人(中英双语)

 拓荒牛550 2020-10-16



Father—a Poet of Land

My father has gone, sleeping on the land he loved so much. He belonged to that land. He was the son of it.

My father was the eldest son of his family. His parents died when he was very young. He had to take care of all his younger brothers and sisters, and the land they depended on. He was quite familiar with different skills of farming. He loved the land and all the products from his hard work.

He always enjoyed sitting beside the land when he finished some of his jobs, watching them quietly. Sometimes, facing the growing vegetables, he said with a smile: Look, the leaves are dark green! How strong they are!

The fruits were the best ones by my father's hands. My father sat by the land, watching the water flowing into the field, satisfied with his work. The sun in spring shone on the water, my father's back was warmed with the gold sunshine, at that time, he was strong and healthy.

My father did different work in the field all the year round---that was his life. My father didn't read a lot, he even had never stepped out of the countryside. All his interests were lying on his land. With a small piece of leaf in his hand, my father could always tell me so much about it.

My father was only a farmer, his hands with thick,hardened skin, and cuts from hooks. But he had his own world, which was much wider and richer than the outside. He found the beauty of his land:every leaf, every root was a line of his book of life. 

My father was a real poet of his land. 


父亲,是他的土地的诗人

父亲和他深爱的那片土地融为了一体。那片土地为父亲的回归——她的儿子的回归颤栗着:父亲是属于那片土地的,他是土地的儿子。

父亲自幼便没了父母,作为家中长子的他,义不容辞地担当起了照顾家中弟弟妹妹的责任,耕种着那为一家人衣食之本的土地。父亲渐渐地熟谙了各种农事的技巧,他深爱着他脚下的那片土地和土地上所生产的一切。他总是喜欢看着他亲手侍弄过的苗儿生长:萝卜要松土了,红薯该翻蔓了,白菜要箍心了---有时,父亲对着那正葱茏的一片苞谷地,乐呵呵地说:瞧,那苗儿多壮,叶子墨绿墨绿的,还带着晶莹的露珠呢!

父亲侍弄的瓜果总是那一片土地中最丰硕的。看着那清冽的水流进地里,地里的苗儿咝咝地喝着甜甜的水,父亲便坐在田地边啪嗒啪嗒地抽一袋旱烟,满足之情溢于言表。春日的阳光温和地在清亮亮的水流中泛着光,父亲的脊背便如镀了一层金色般,健康而又强壮。

父亲春播夏耘秋收冬贮,那一片土地也和父亲亲密地没了一丝间隙。父亲没有读过几天书,也没有去周游过任何名胜古迹。父亲的乐趣,就在他脚下的那片土地上。随便捡起一片叶子,父亲常让我辨认它的名字、颜色和性能。父亲称赞着叶子的瑰丽多形,感叹他们死后回归那片土地的美丽。

父亲只是一个普普通通的农民,手上磨着厚厚的老茧,遍布着镰刀割出的道道伤痕。可父亲有一个真正属于他的世界,比外面的世界更广阔,更丰富。他在他耕耘的田地中发现着土地的美丽:每一株禾苗,每一枝叶片,每一块根茎,都是父亲一生翻阅的大书中的一行诗。

父亲,是他的土地的诗人。

延伸悦读:

五月疏朗|一篇用英文写成的《Love》

五月疏朗|我们正走在故事的中途

五月疏朗|浓浓的枣香


    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多