分享

用数学常识和《国际歌》把外语变简单:从最熟悉最感兴趣的开始

 新用户41021wy1 2020-10-16

很多人学习许多年英语依然听不懂、读不懂。根本原因是不尊重人类学习语言的最基本规律。

一般来说,学习外语缺乏反复听母语者发音的机会。不同语言版本的《国际歌》用我们熟悉的旋律提供这样的机会。

《国际歌》(法语:L'Internationale)这个名称起源于“第一国际”,原法语歌词由巴黎公社委员欧仁·鲍狄埃于1871年巴黎公社镇压期间创作[1][2][3],创作之初用《马赛曲》的曲调演唱,法国工人党党员皮埃尔·狄盖特于1888年为其谱曲

我们第一站到法国。

学习任何语言都必须先听懂,然后再练习说。

副词部分本身重复2遍,在歌曲中反复出现。

我们重点学习:

C'est la luttefinale,这是最后的斗争,

Groupons-nous, etdemain团结起来到明天,

L'Internationale,英特纳雄耐尔

Sera le genre humain.就一定要实现!

说起来您可能不相信:曾经几乎所有的中国人都会读法语单词Internationale“英特纳雄耐尔”就是它的音译。虽然不是严丝合缝,但依然能了解大概。

【法语】international[ɛ~tɛrnasjɔnal](国际音标/ɛ̃.tɛʁ.na.sjɔ.nal/international, e  a.国际的

拆解:inter+na+tion+al

inter-实际上是由in-加拉丁语比较级后缀-ter构成。

【英语】internationale[‚ɪntənæʃə'nɑːl]n.  国际歌

通过比较,我们可以发现:“英特纳雄耐尔”和荷兰语中的Internationale的读音最接近,和英法德意西语的发音稍有差异,但并不影响听懂。

英拉德意西语中的in,和汉语中的“因(yīn)”,日语中的“因[いん]”,韩语中的读音非常接近。而法语中的in是鼻元音,读[ɛ̃],类似汉语拼音中的en,鼻音再重一些,记得嘴巴拉宽。

请牢记:国际音标都只是大概的标注,最重要的是尽量多听母语者的发音再慢慢品味。

法语、德语中的r通常读[ʁ],对应希伯来语中的ע,接近韩语中的화(hwa中的h

法国总统Macron(国际音标[makˈʁɔ̃]),大陆翻译成“马克龙”,港台翻译成“马克宏”。

Macron读成“马克宏”,法国人几乎都能听懂。反过来,您也可以听懂法国人读的Marcron。大概听懂,记住单词,然后再仔细品味法语和汉语发音的不同。只要听懂了就好比较了。

拉法德意西语中的na和汉语中的na读音几乎是一样的。而英语单词nationnature, natural,national中的na [neɪ],在international, Internationale,nationality中的na[næ]

印欧语系语言,英语、法语、梵语的发音要复杂一些,而拉丁语、希腊语、德语、意大利语、西班牙语等众多语言的发音除了个别的音素都非常简单。

中国孩子都可以不费吹灰之力学会读法语中的u,德语中的ü,古希腊语中的υ(Υ),古典拉丁语中的y(Y),它们都读[y],对应汉语拼音中的ü

【法语】lutte[lyt]动词变位提示:luttelutter的变位形式f. 斗争,抗争,战斗;奋斗

源自古法语,源自后期拉丁语lucta,源自拉丁语luctor (“I wrestle,struggle, fight (against)”),对应意大利语lotta

我们可以看出来,法语和意大利语都有把拉丁语中的ct变化为tt的现象。有点像日语中的“促音”。

认识英语单词fine(好的),define(定义),refine(精练),confine(禁闭),finish(结束)的小朋友都可以不费吹灰之力掌握拉丁语词根fin-。接下来,再学习法语中的finale就非常简单了。

【法语】final[final]final,-e a. 最后的,最终的,结束的;目的的f. []最后音节,最后字母;终止音;最后场次;决赛m.终曲,最后乐

拆解:fin+al

-al源自拉丁语-alis-e是法语表“阴性”后缀。

只要您愿意,就可以不费吹灰之力顺便掌握相应的拉丁语单词。

【拉丁语】finalis(国际音标/fiːˈnaː.lis/, [fiːˈnaː.lʲɪs]): finalis, finalis, finaleadj. of/concerned w/boundaries; limited/bounded (Souter); of ultimate goal;

拆解:fin+al+is

拉丁语词典通常列出形容词的“阳、中、阴”三种形式,法语只保留“阴、阳”。在法语中-al是阳性形容词后缀,而-ale是阴性形容词后缀。英语中只有一种形式-al

finalis在拉丁语、意大利语、西班牙语、马来语、印尼语中的读音几乎是一样的。法语词尾的辅音通常不发音。

只要了解法语中的c'est[sɛ],就基本上已经掌握C'est la lutte finale, 这是最后的斗争

我们再学习“Groupons-nous, et demain团结起来到明天”。

认识英语单词group的小朋友,再学习法语单词groupe就非常简单了。只是要重点注意一下发音上的区别。

【英语】group  [gruːp]n.  团体; ;

【法语】groupe[grup]动词变位提示:groupegrouper的变位形式m., , , 团体

请注意:法语中的u[y],对应汉语拼音中的ü,而ou[u],对应英语中的oo

英语中,源自现代法语的单词中ou通常读[u:](如soup, group, route, rouge, coup),而源自古法语单词中的ou通常读 [ʌ](如double,trouble, couple)。英语日耳曼语源单词中的ou通常读[au](如out, about, house, mouse),对应德语中的au(如Haus, Maus)。

法语中的grouponsʁu.pɔ̃/)是动词grouper的第一人称复数现在式。

【法语】grouper  [grupe](国际音标/ɡʁu.pe/I v.t. 集中;结集,聚集:grouper des troupes 集结军队

拆解:group+er

-er是法语动词后缀之一。

法语中的rou/ʁu/,接近汉语中的hu

【法语】nous[nu]pron.pers 我们,咱们m.我们,咱们

结尾的s不发音。

【法语】vous[vu]pron.pers.你们;您,你

法语继承了拉丁语单词et,但t不发音。

【法语】et[e]conj. ,,,而且,并且,,,但是,可是,然而;[表示相加、对比、对立];[放在句首,表示强调]

【法语】demain  [dəmɛ~](国际音标/də.mɛ̃/adv.明天,明日n.m.明天;[]将来,未来adv. 明天,明日;未来,将来 ~! 明天见

拆解:de+main

源自古法语demain,源自后期拉丁语de māne (“of the morning”),源自dē + Latin māne (“in themorning”),源自PIE(原始印欧语)*meh₂- (“to mature, ripen”,使成熟)。对应意大利语domani

最好注意:法语中通常把拉丁语中的a变化为ai。如把拉丁语词根am-(“爱”)变化为aim-。很明显,法语单词demain中的main-源自拉丁语单词mane中的man-

【拉丁语】mane(古典式发音ˈmaː.ne/, [ˈmaː.nɛ],教会式发音/ˈma.ne/, [ˈmaː.nɛ] adv. in the morning; early inthe morning;

再学习“Sera le genre humain.就一定要实现!”就可以了。

法语中的sera(读/sə.ʁa/)是动词être第三人称将来时。

【法语】être [ɛtr](国际音标/ɛtʁ/n.m. 存在,生存;存在物,实在物,生物,生命;,家伙v.i. ;存在,;

【法语】genre[ʒɑ~r](国际音标 /ʒɑ̃ʁ/)m.种类, 样式, 语言的()

【法语】humain  [ymɛ~](国际音标/y.mɛ̃/humain,-e a. 人的,人类的,人间的,人世的

源自古法语humain,umain,源自拉丁语humanus (ofor belonging to a man, human, humane),源自homo(man, human),源自原始意大利语*hemō,源自PIE(原始印欧语)*ǵʰm̥mṓ (“earthling”),源自*dʰéǵʰōm (“earth”)。和古英语guma (“man”)同源。

我们第二站到希腊。

希腊语把《国际歌》翻译成《Η Διεθνής》,并没有音译。

【希腊语】διεθνής(国际音标/ði.eˈθnis/  adj. international

拆解:διdi+εθν(ethn)+ης(es)

源自διά (diá) + έθνος (éthnos) + -ής (-ís)。系模仿法语international

希腊语前缀διαdia,国际音标/di.á(古)/ → /ðiˈa(中古)/ → /ðiˈa(现代)/-对应拉丁语中的dis-,其中的di-表“二”。

希腊字母δ(Δ)在古希腊语中读[d],现代希腊语中读[ð]对应英语单词the, thisthat, these, those中的th

英语中,至少有316个单词中用到dia-。小朋友接触较多的至少有dialogue(对话),diameter(直径),diabetes(糖尿病),diagnose(诊断)

【希腊语】έθνος国际音标/é.tʰnos/  enos/  enos/ n. nation, race

拆解εθνethn+ος(os)

希腊字母θ在古希腊语中读汉语拼音中的t,现代希腊语读[θ],对应英语单词think, thank, thin, thesis中的th

【英语】ethnic eθnik]adj.  =ethnicaln.少数民族的成员, 种族集团的成员

ethnicgroup同种族同文化的民族

adj.1.源于某种文化传统的2. 种族的,人种学的

拆解:ethn+ic

副歌部分歌词是:

Στον Αγώνα Ενωμένοι

Κι ας μη λείψει κανείς

Ω! Να 'τη, μας προσμένει

Στον κόσμο η Διεθνής.

希腊语στον相当于英语中的at

【希腊语】στον(国际音标ston/ prep. at

源自古希腊语εἰς (eis, “to, in,国际音标/eːs/  /is中古/  /is现代/) +τόν (tón, “the”)

【希腊语】αγώνας n. race, battle, fight, competition, heave, exertion, contention, contest, match

希腊语αγώνας是单数主格它的单数属格、宾语、呼格都是αγώνα

【希腊语】ενωμένος adj. terraced, united联合的。

希腊语κικαι (kai, “and”)的综合形式[c]

【希腊语】ας may, let, Iwishconj. ifonly

源自古希腊语ἀφές (aphés, “let!”)

【希腊语】μη  adv. do not, notconj.lest art. Non

【希腊语】μηδέ  conj. nor

我们重点学唱“Στον κόσμο η Διεθνής

现在只需要大概熟悉κόσμο就可以了。

【希腊语】κόσμος国际音标/kóz.mos/  koz.mos中古/  koz.mos现代/ n. cosmos, people, universe, world

源自早期的*ḱónsmos,源自PIE(原始印欧语)*ḱens- *ḱems- (“to put in order”)。和拉丁语cēnseō (“to estimate”),梵语शंसति (śaṃsati, “to commend, praise”)有联系。

建议大家利用英语单词cosmonautcosmos辅助记忆κόσμο

【英语】cosmonaut  ['kɒzmənɔːt]n.  宇航员; 航天员

拆解:cosmo(宇宙)+naut(船员)。

源自俄语космона́вт (kosmonávt),源自古希腊语κόσμος (kósmos, “universe”) + ναύτης (naútēs, “sailor”)

【俄语】космонавт(国际音标[kəsmɐˈnaft]  〔阳〕航天员,宇宙航行员

拆解:космоcosmo+навт(naut)

【希腊语】κοσμοναύτης  n. cosmonaut

拆解:κοσμοcosmo+ναυ(nau)+της(tes)

【希腊语】ναύτης(国际音标/nǎu̯.tɛːs/ → /ˈnaɸ.tis/ → /ˈnaf.tis/ n. bluejacket, gob,privateer, tar, mariner, sailor, seaman

拆解:ναυ(nau)+της(tes)

源自ναῦς (naûs, “ship”,船) + -της (-tēs, masculine agentive suffix,阳性行为者后缀)

古希腊语ναῦς (naûs, “ship”,船)源自PIE(原始印欧语) *néh₂us。和拉丁语nāvis,波斯语ناو (nâv),梵语नौ (nau, “ship”), नाव (nāva, “ship”)同源。

【拉丁语】navis(古典式发音/ˈnaː.wis/[ˈnaː.wɪs],教会式发音/ˈna.vis/[ˈnaː.vis]):navis, navis n. f. ship

拆解:nav+is

【英语】navigate ['nævɪgeɪt]v.  航行于, 操纵, 驾驶; 航行, 航空; 导航; 驾驶船舶

拆解nav+ig+ate

nau-表“船”,ig-=ag-表“行为,驾驶”,-ate动词后缀。

源自中古英语navigate源自拉丁语动词nāvigō,源自nāvis (“ship”) + agō (“do”)

    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章