大家都知道, Autumn是“秋天”, Year的意思是“年”, 那么问题来了, 你知道 “Autumn years” 是什么意思吗? 一起学习一下吧。 首先,大家看一下Autumn years的英文解释:Someone's autumn years are the later years of their life, especially after they have stopped working. 所以Autumn years的意思是:暮年,晚年(多指退休之后) 例句: Many people enjoy children's company in their autumn years. 很多人晚年的时候都喜欢孩子的陪伴。 黄昏恋的英文表达是:Elderly romance,也就是迟暮之年的恋爱。 例句: His autumn years were filled with elderly romance. 他年纪大了之后迎来了黄昏恋。 秋老虎的英文表达是:Indian summer。 例句: Indian summer means extremely warm weather that occurs in autumn. 秋老虎就是:都秋天了,天气还是超级热。 贴秋膘在英文当中没有对应的说法,不过其实就是我们一起长胖,迎接寒冷的秋天,所以可以用下面的英语表达: Gain / put on weight in autumn. 例句: Let's put on weight in autumn by having hotpot tonight! 贴秋膘啦,咱们去吃火锅吧。 冬眠的英语表达是:Hibernate。看一下英文解释:(Of some animals) to spend the winter sleeping。 例句: The turtle hibernates in a shallow burrow for six months of the year. 这种龟每年在浅地洞里冬眠6个月。 这里的 Dead 表示的不是死亡,而是中间,可以替换为 middle. 因为Middle night 是深夜,所以 In the dead of night 也是在深夜。隆冬也被称为深冬,是冬天最冷的一段时期,所以 In the dead of winter 的含义就是在寒冬;隆冬。 例句: They always move towards the stove to get warm in the dead of winter. 在隆冬的时候,他们常常挪动到炉子旁边烤火。 |
|