□文/图 刘隆民
2012年仲夏,我在贵阳市图书馆馆的“地方文献阅览室”看到一本未正式出版的著述,书名叫《我的故乡闻见录》。此书是手写本的复印件,孤本,署名谭宇文。全书述说了民国时期贵州的一些人事情景,共三十篇。其中一篇叫《贵州新声律》,是仿《声律启蒙》形式,集贵州地名、人名和方物名写成的对子。我认为此文具有珍贵的地方文化价值,便全文复印收藏。 此文是谭宇文先生九十岁左右时手抄的,工笔小楷,字写得很好。从“自序”中知道,谭先生是贵州瓮安人,民国二十五年(1936年)到贵阳,1949年赴台湾定居,一身喜欢读书、藏书,对楹联尤有兴趣。晚年将自己一生的所写所录汇集成《我的故乡闻见录》,奉送亲友和家乡图书馆。看得出书中有些篇目是先生自己写的,如《我所了解的王家烈》、《故乡敬神琐记》等,有些篇目则是抄录的,如《七十二贤》、《八十九儒》名录等篇。《贵州新声律》篇末有“中华民国九十年十月(2001年6月3日)谭宇文抄毕”的落款,其“抄毕”所指不甚清楚。是否公开刊载过,也不知道。写作于何时何地,更不了解。谭先生已在台谢世,上述问题已无法知晓。虽有这些遗憾,但我以为并不影响此文的乡土文化价值,特全文抄录于后,与大家共赏。如因此而有知情者厘清此作的上述问题,善莫大焉。
鸭池河,重安江,龙里对凤冈。 花仡佬,猓朵河,台江对剑河。 三岔河,七星关,锦平对炉山。 阳明洞,铜鼓山,平越对普安。 图云关,赤水河,思南对望谟。 清水河,云雾山,铜仁对甕安。 六冲河,黔灵山,天柱对独山。 甲秀楼,黄草坝,清镇对平坝。 仙桥山,刀把水,鸟当对麻尾。 镇雄关,乌江河,姑娘对老婆。 懒板凳,桅杆坪,牂牁对武陵。 甘粑哨,谭家场,孟彦对茅良。 黄家坝,万盛场,沙窝对补郎。 文家店,蒲老场,瓜拉对珠藏。 谌家铺,海子街,捧鲊对姑开。 养龙站,德胜坡,道平对长坡。 沙包堡,韩家沟,白城对花秋。 芙蓉江,韭菜冲,么铺对阿弓。 红花园,碧痕营,新洲对旧城。 瓢儿井,罐子窑,濯水对湖潮。 安常镇,孙家坝,林泉对茅坝。 相见坡,老坟嘴,张沟对蓝水。 鸡公背,鸭子塘,青杠对黄杨。 绿海子,花秋坪,出阁对回门。 大乌江,小河边,竹坪对松烟。 姚家哨,杨柳街,金钟对鲁班。 杨梅树,艾家坪,谷立对卫城。 茅草铺,刘官屯,青山对花坪。 忠诚堡,财神堂,贯洞对边阳。 亦资孔,坝黄场,宰便对甲良。 大平营,小猪场,温水对凌阳。 天堂哨,野马川,中坪对下山。 马头草,虾子场,乐里对向阳。 白腊坎,黑车河,宣威对协和。 燕子山,猫跳河,保田对谷脚。 绥阳场,旺草坝,摆金对烂坝。 羊肠坝,牛棚子,山岔对海子。 长春堡,英武溪,草塘对板溪。 新店坪,老蒲场,阴底对阳长。 沙子坡,水坝塘,猫营对免场。 许家坝,洪渡河,田心对岩脚。 黄果树,黑石头,思渠对启蒙。 海子堡,枫香坝,桑木对秧坝。 小河边,大坝场,坡脚对涪洋。 杉木箐,岩屋坪,高台对郑屯。 都拉营,宽阔坝,渡邑对代化。 杨家湾,马别河,连环对屯脚。 太平渡,后坝场,打宾对摆忙。 双流河,三重堰,塞坝对官店。 石堡寺,沙子岭,桐林对桃映。 羊街子,鸭子河,十洞对八洛。 猫猫洞,狗场坪,后坪对中营。 紫荆关,黄泥河,隆兴对普觉。 余庆水,胜境关,二铺对九阡。 水口寺,金佛山,宰麻对断杉。 螺丝山,麒麟洞,摆所对停洞。 以则河,捷阵溪,马岭对鳌溪。 小海子,下坡林,泮水对格林。 大山哨,小马村,隆昌对永兴。 煎茶溪,独水河,维新对丰乐。 醒觉溪,格必河,墨冲对鸟罗。 七星关,三岔河,坪地对坡脚。 龙街子,鸡场坪,兴隆对昌明。 以那架,更顶山,小碧对大关。 牛场坡,免街子,流渡对湖底。 金银山,土地坳,聚凤对驾鳌。 黑神庙,赤水河,白沙对乌洛。 曹渡河,重安江,沙土对雨樟。 南明河,清水江,茶店对蔗香。 豆腐桥,花江河,九庄对三合。 云雾山,关索岭,元田对双井。 江界河,娄山关,峰岩对沿山。 黄果树,贵定烟,郎岱对婺川。 鹅翅膀,吊尸岩,赤脚对草鞋。 戴循荐,任可澄,金沙对水城。 王仲肃,桂诗成,赤水对紫云。 刘如周,华之鸿,余庆对晴隆。 赵以炯,夏同龢,江口对沿河。 宋马刀,王扁担,息峰对盘县。 莫友芝,郑子尹,纳雍对关岭。 何腾蛟,谷正伦,遵义对兴仁。 周渔璜,何应钦,修文对册亨。 王伯群,谷正纲,松坎对榕江。 张石麒,王电轮,织金对黎平。 商文立,华仲尘,开州对镇宁。 韩文源,陈世贤,黔西对思南。 李晓炎,柏辉章,安化对赫章。 袁祖铭,周西成,镇远对威宁。 平少璜,张道藩,土溪对石阡。 华严洞,娄山关,八寨对雷山。 毛光翔,王家烈,丙妹对毕节。 谷正鼎,朱启钤,施秉对定南。 张法乾,王亚民,青溪对玉屏。 任达德,何知重,九庄对十洞。 韩文焕,廖怀忠,普定对贞丰。 犹国材,和绍孔,永宁对岑巩。 傅启学,马空群,青岩对花坪。 何威凤,刘健群,麻江对黄平。 何仲炎,宋漱石,金沙对青池。 李志鹂,徐哲萍,钨锑对水银。 苗姨妈,仲家妹,长顺对三穗。 苦荞粑,辣盐酸,苗岭对娄山。 玉屏箫,都匀纸,松桃对桐梓。 醃腊肉,灌香肠,三都对贵阳。 花红甜,木瓜酸,兴义对正安。 仁怀酒,印江棉,道真对龙泉。 红海椒,黑沙锅,鳛水对荔波。 罐罐酒,波波糖,湄潭对平塘。 鸡血李,火炭梅,桐油对燕麦。 石镭缽,水碾房,安顺对绥阳。 磨子推,碓房舂,大雪对冰封。 酸豇豆,糟辣角,从江对曹河。 紫槽水,阴沉杉,漆树对春巅。 黄州布,秧稿荐,大定对罗甸。 县市局,八十三,长寨对定番。 寻桑梓,访乡贤。 悲白发,拜亲前。 我乡人,不可忘。 告孩童,知故乡。
后记:对于上文,有以下几点说明:1.我对原文的顺序小有调整,将起句为地名、人名、方物名内容的对子分别归类,以便阅读。2.有些县名已改新名,如“定番”已改为惠水、“大定”已改为大方,如据此改用新名,会不符声律,故按原文处理。3.有个别地名用字,如“花犵狫”的“犵狫”,是过去对少数民族的侮辱,现按国家规范改为“仡佬”。4.文末两行文字与全文内容、形式均不符,也不是对子,乃作者或抄录者的感慨,故选用相异字体表述,以示区别。5.有些对子在声律和达意上不够理想,还有再创造的空间。6.文中的“宣威”不是云南的宣威,是我省都匀与雷山接界处的一个地名。我不揣冒昧,还对其他一些生僻的地名、人名作了几十条简注,因篇幅过长,在此从略。
《贵州新声律》
|