分享

古风泊客一席谈:七律·白帝·杜甫

 古风泊客 2020-10-24

白帝》   [中唐·杜甫·七律]

白帝城中云出门, 白帝城下雨翻盆。
高江急峡雷霆(tíng)斗, 古木苍藤日月昏。
戎马不如归马逸, 千家今有百家存。
哀哀寡(guǎ)妇诛求尽, 恸(tòng)哭秋原何处村?

《白帝》,这首诗作于唐代宗大历元年(766年),大诗人杜甫寓居夔州期间。当时西川军阀混战,烽烟不断,吐蕃也不断入侵蜀地。战乱风起,民不聊生。大诗人站在白帝城上,感慨万千,写下此诗。

白帝城在瞿塘峡口北侧的白帝山上,枕高峡,俯大江,扼川东咽喉,当三峡门户。故杜甫《夔州歌十绝句》有“白帝高为三峡镇”句。

白帝城中云出门, 白帝城下雨翻盆。峡江急流的吼声像雷霆在轰击,翠树苍藤笼罩的烟雾使日月为之发昏。
首联描述白帝城山势之高险(云在城中、雨在城下)。实际也暗示了百姓生活之水深火热之中。
高江急峡雷霆斗, 古木苍藤日月昏。峡江急流的吼声像雷霆在轰击,翠树苍藤笼罩的烟雾使日月为之发昏。
颌联对仗。描写白帝城之于长江之地理位置,更兼描写“雷霆斗”、“日月昏”。长江浪高好似雷霆震怒;日月昏暗,皆因古木苍藤。
再次暗写百姓在当今昏暗朝廷政治下生活之困苦。

戎马不如归马逸, 千家今有百家存。战马不如归耕的牧马闲逸,战乱使原有千户人家而今只有百家尚存。

戎马:指战马,比喻战争。归马:从事耕种的马。比喻战争结束。
颈联直接表达大诗人对于战争的看法:当然没有战争才能安居乐业。而正因为军阀混战、吐蕃入侵,如今的村庄十室九空。

哀哀寡妇诛求尽, 恸哭秋原何处村?最为哀痛的是因战乱失去丈夫的妇女们还被赋敛盘剥得精光净尽,听吧,在秋天原野上正在放声痛哭的是哪座荒村?

哀哀,悲痛不已。诛求:强制征收、剥夺。恸哭:失声痛哭。 秋原:秋天原野。
失去丈夫的寡妇们还被强征得一无所有,哪家村庄没有痛苦的声音呢?
《白帝》是唐朝大诗人杜甫写的一首七言律诗。这首诗描写了白帝城的急风暴雨、荒村的萧条凄凉,喻唐代社会的战乱动荡、安史乱后国家的疮痍满目,表现了诗人对国家动荡、民不聊生的社会现实沉郁的忧愁与哀思,对安宁的渴望,对战争的厌恶,对乱世百姓的同情以及对官府横征暴敛的憎恨。


点击辑期图标,畅游古诗文世界。

    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多