《秋兴八首》 [中唐·杜甫·七律] 其一 玉露凋伤枫树林,巫山巫峡气萧森。 江间波浪兼天涌,塞上风云接地阴。 丛菊两开他日泪,孤舟一系故园心。 寒衣处处催刀尺,白帝城高急暮砧。 其二 夔府孤城落日斜,每依北斗望京华。 听猿实下三声泪,奉使虚随八月槎。 画省香炉违伏枕,山楼粉堞隐悲笳。 请看石上藤萝月,已映洲前芦荻花。 其三 千家山郭静朝晖,日日江楼坐翠微。 信宿渔人还泛泛,清秋燕子故飞飞。 匡衡抗疏功名薄,刘向传经心事违。 同学少年多不贱,五陵衣马自轻肥。 其四 闻道长安似弈棋,百年世事不胜悲。 王侯第宅皆新主,文武衣冠异昔时。 直北关山金鼓振,征西车马羽书驰。 鱼龙寂寞秋江冷,故国平居有所思。 其五 蓬莱宫阙对南山,承露金茎霄汉间。 西望瑶池降王母,东来紫气满函关。 云移雉尾开宫扇,日绕龙鳞识圣颜。 一卧沧江惊岁晚,几回青琐点朝班 其六 瞿塘峡口曲江头,万里风烟接素秋。 花萼夹城通御气,芙蓉小苑入边愁。 珠帘绣柱围黄鹄,锦缆牙樯起白鸥。 回首可怜歌舞地,秦中自古帝王州。 其七 昆明池水汉时功,武帝旌旗在眼中。 织女机丝虚夜月,石鲸鳞甲动秋风。 波漂菰米沉云黑,露冷莲房坠粉红。 关塞极天惟鸟道,江湖满地一渔翁。 其八 昆吾御宿自逶迤,紫阁峰阴入渼陂。 香稻啄馀鹦鹉粒,碧梧栖老凤凰枝。 佳人拾翠春相问,仙侣同舟晚更移。 彩笔昔曾干气象,白头吟望苦低垂。 《秋兴八首》,是大历元年(766)秋杜甫在夔州时所作的一组七言律诗,因秋而感发诗兴,故曰“秋兴”。杜甫自唐肃宗乾元二年(759)弃官,至当时已历七载,战乱频仍,国无宁日,人无定所,当此秋风萧飒之时,不免触景生情。因写下这组诗。 其一 “玉露凋伤枫树林,巫山巫峡气萧森。”枫树在深秋露水的侵蚀下逐渐凋零、残伤,巫山和巫峡也笼罩在萧瑟阴森的迷雾中。 玉露:秋天的霜露,因其白,故以玉喻之。凋伤:使草木凋落衰败。巫山巫峡:即指夔州(今奉节)一带的长江和峡谷。在今四川省巫山县境,属巴山支脉,绵延一百六十里。长江流经其间。萧森:萧瑟阴森。 兼天涌:波浪滔天。江间:指巫峡。塞上:指巫山。接地阴:风云盖地。“接地”又作“匝地”。 首联和颌联的景色描写,营造了肃杀阴森、惊涛骇浪的氛围。实则暗自当时外敌入侵、战乱不止、民不聊生的黑暗社会。 丛菊两开:杜甫在代宗永泰元年(765)五月离开成都,秋居云安,翌年秋又淹留夔州,前后近二年,故见“丛菊两开”。“开”字双关,一谓菊花开,又言泪眼开。他日:往日,指多年来的艰难岁月。故园心:指返回故乡的愿望。诗中“故园”指长安和洛阳。 颈联述说自己有家难回,但心在长安朝廷和百姓的苦愁。 刀尺:剪裁衣服用的剪刀和尺子。催刀尺:指赶裁冬衣。“处处催”,见得家家如此。白帝城:即今重庆奉节城,在瞿塘峡上口北岸的山上,与夔门隔岸相对。急暮砧:黄昏时急促的捣衣声。砧:捣衣石。急暮砧:黄昏时急促的捣衣声。砧(音zhen),捣衣石。 这一首诗在整组诗之前,是整组诗的纲领。 其二 “夔府孤城落日斜,每依北斗望京华。”夔州的高城上又迎来了落日。每当晚上北斗星出现的时候,我就按照它的方向来寻找长安的所在。 夔府:唐置夔州,州治在奉节,为府署所在,故称。京华:指长安。 北斗指明方向。吐露大诗人心在长安。 “听猿实下三声泪,奉使虚随八月槎。”听到巫峡的猿啼,我真的流下泪来。我也希望乘着浮槎回到自己的故乡,但这愿望终究还是落空了。 槎:木筏。 杜甫随严武到剑南,是想乘使槎再返朝廷。严武曾奏请命杜甫为检校尚书工部员外郎。杜甫因“伏枕”卧病有违“画省香炉”,未能入京供职。 “画省香炉违伏枕,山楼粉堞隐悲笳。”我还记得我从前春宿左省值夜的时候,晚上熬夜写些明朝的封事,点燃书案上的香。可现在我早已不在那里就职。滞留此地,傍晚时分听到城楼上吹起悲笳,心中升起一股隐然的悲痛。 画省:指尚书省。山楼:白帝城楼。 随着严武已死,杜甫本身又不是进士。杜甫深感自己已没有再仕朝廷的可能了。心中十分悲痛。 “请看石上藤萝月,已映洲前芦荻花。”你看,山石上爬满了藤萝。月亮刚刚升起来的时候,月光是照在藤萝上的,而现在它已经照到河洲前面的芦荻花上面去了。我一夜无眠,一直在怀念长安。 从首联的“落日斜”到尾联的“藤萝月”,可知杜甫已遥望长安已久,可见其怀长安、忧国乱感情之深。 此诗写大诗人思念长安,表现了杜甫一心想报效国家而又不能的痛苦心情,和矢志不移的爱国情怀。 这一首诗为整组诗之骨。 其三 “千家山郭静朝晖,日日江楼坐翠微。”白帝城里千家万户静静地沐浴在秋日的朝晖中,我天天去江边的楼上,坐着看对面青翠的山峰。 翠微:青山。 大诗人在深秋的清晨,天天都去江边的楼上看着对面的青山。 山城清秋的宁静,诗人自己的无聊无奈,尽在其中。 “信宿渔人还泛泛,清秋燕子故飞飞。”连续两夜在船上过夜的渔人,仍泛着小舟在江中漂流。虽已是清秋季节,燕子仍然展翅飞来飞去。 信宿:再宿。 正因为天天都去江边,所以诗人识得连续在外的渔人。 漂泊的渔人和燕子,正是大诗人自比自伤之心情。 “匡衡抗疏功名薄,刘向传经心事违。”汉朝的匡衡向皇帝直谏,他把功名看得很淡薄;刘向传授经学,怎奈事不遂心。古人尚且如此,我更是不必说了。 匡衡:字雅圭,汉朝人。抗疏:指臣子对于君命或廷议有所抵制,上疏极谏。刘向:字子政,汉朝经学家。 大诗人以直谏的匡衡和刘向自比疏救房琯。这也是大诗人政治生涯中所受挫折抑或最大打击,是他离开长安长期飘泊在外的一个重要原因。 “同学少年多不贱,五陵衣马自轻肥。”年少时一起求学的同学大都已飞黄腾达了,他们在长安附近的五陵,穿轻裘,乘肥马,过着富贵的生活,我却注定要为一个信念苦渡人间。 轻肥:即轻裘肥马。《论语·雍也》:“赤之造齐也,乘肥马,衣轻裘。” 拿当年长安的同事(同学)对比自己目前的窘境,更述说朝廷不能任贤用能。 此诗是自诉自哀,为仕途受挫、心愿未遂而悲伤。 这一首诗为整组诗的“文心”,也就是写了杜甫的主要心事,希望帝王纳谏和用贤举能。 其四 “闻道长安似弈棋,百年世事不胜悲。”听说长安的政坛就像一盘未下完的棋局,彼争此夺。反复不定,反思国家和个人所经历的动乱与流亡,有说不尽的悲哀。 闻道:听说。杜甫因离开京城日久,于朝廷政局的变化,不便直言,故云“闻道”。似弈棋:是说长安政局像下棋一样反复变化,局势不明。百年:指代一生。此二句是杜甫感叹自身所经历的时局变化,像下棋一样反复无定,令人伤悲。 首联反思百年朝政,犹如棋局一般。结局好坏与否,其实皆看当权派。 “王侯第宅皆新主,文武衣冠异昔时。”世道的变迁,时局的动荡,国运今非昔比,王侯们的家宅更换主人,无奈宦官当道,贤臣良相更成泡影。 第宅:府第、住宅。新主:新的主人。异昔时:指与旧日不同。 颌联极言世事变化之大。 “直北关山金鼓振,征西车马羽书驰。”中央的典章、文物、制度都已废弃,在政治上我已经是一个被遗忘的人了。回纥内侵,关山号角雷动、兵戈挥舞;吐蕃入寇,传递情报的战马正急速奔驰。 北:正北,指与北边回纥之间的战事。金鼓振:指有战事,金鼓为军中以明号令之物。征西:指与西边吐蕃之间的战事。羽书:即羽檄,插着羽毛的军用紧急公文。驰:形容紧急。 烽烟四起,战乱不止。其实都是当权派不能纳谏任贤的结果。 “鱼龙寂寞秋江冷,故国平居有所思。”在这国家残破、秋江清冷、身世凄苦、暮年潦倒的情况下,昔日在长安的生活常常呈现在怀想之中。 鱼龙:泛指水族。寂寞:是指入秋之后,水族潜伏,不在波面活动。故国:指长安。平居:指平素之所居。 尾联既感叹自己的悲惨遭遇,更有深深的忧国之心 其五 “蓬莱宫阙对南山,承露金茎霄汉间。”日复一日,大明宫遥望着终南山,却望不到。那些深居的隐士,天露和玉屑,都已被他们吸光饮尽。 蓬莱宫阙:指大明宫。蓬莱,汉宫名。唐高宗龙朔二年,重修大明宫,改名蓬莱宫。南山:即终南山。承露金茎:指仙人承露盘下的铜柱。汉武帝在建章宫之西神明台上建仙人承露盘。唐代无承露盘,此乃以汉喻唐。霄汉间:高入云霄,形容承露金茎极高。 “西望瑶池降王母,东来紫气满函关。”青鸟报信,西王母自瑶池驾临,紫气弥漫,老子骑牛西去。 瑶池:神化传说中女神西王母的住地,在昆仑山。降王母:《穆天子传》等书记载有周穆王登昆仑山会西王母的传说。东来紫气:用老子自洛阳入函谷关事。函关:即函谷关。此二句借用典故极写都城长安城宫殿的宏伟气象。 首联、颌联描绘了长安宫阙的巍峨壮丽。反映了当时唐朝的强盛。 “云移雉尾开宫扇,日绕龙鳞识圣颜。”记得当年朝上,雉尾扇开合如同祥云移回,日光沐浴着圣殿,让我看清玄宗的容貌。 云移:指宫扇云彩般地分开。雉尾:指雉尾扇,用雉尾编成,是帝王仪仗的一种。日绕龙鳞:形容皇帝衮袍上所绣的龙纹光彩夺目,如日光缭绕。圣颜:天子的容貌。 颈联描写大诗人曾经参加朝廷早朝场面的壮严肃穆,以及自己曾得‘识圣颜’的荣光。 “一卧沧江惊岁晚,几回青琐点朝班”记得当年位列朝班,青琐门下意气风发,而现在,疾病无情地消磨着时光……秋已渐深。 一:一自,自从。卧沧江:指卧病夔州。岁晚:岁末,切诗题之“秋”字,兼伤年华老大。几回:言立朝时间之短,只不过几回而已。青琐:汉未央宫门名,门饰以青色,镂以连环花纹。后亦借指宫门。点朝班:指上朝时,殿上依班次点名传呼百官朝见天子。 值此沧江病卧与当年立朝意气风发的对比,显出自己的哀愁。 此首诗明写大诗人思念长安宫阙而叹久违,暗讽今日朝廷之衰败。 其六 “瞿塘峡口曲江头,万里风烟接素秋。”谙练一种时空的分身术,瞿塘峡、曲江头,距离被心灵无限地缩短。 瞿塘峡:峡名,三峡之一,在夔州东。曲江:在长安之南,名胜之地。万里风烟:指夔州与长安相隔万里之遥。素秋:秋尚白,故称素秋。 蜀地与长安虽相隔千里,却同属秋天。 首联抒发了大诗人对于长安的思念。 “花萼夹城通御气,芙蓉小苑入边愁。”十五年前我写《乐游园歌》,花萼楼、芙蓉园历历在目。 花萼:即花萼相辉楼,在长安南内兴庆宫西南隅。夹城:据《长安志》记载,唐玄宗开元二十年,从大明宫依城修筑复道,经通化门,达南内兴庆宫,直至曲江芙蓉园。通御气:此复道因系方便天子游赏而修,故曰“通御气”。芙蓉小苑:即芙蓉园,也称南苑,在曲江西南。入边愁:传来边地战乱的消息。 暗讽由于唐玄宗的玩乐,导致了边地战乱。 “珠帘绣柱围黄鹄,锦缆牙樯起白鸥。”安禄山的铁蹄已使一切烟消云散。那时,黄鹄还在亭院内高飞,成群的白鸥被游人的舟楫惊起。 珠帘绣柱:形容曲江行宫别院的楼亭建筑极其富丽华美。黄鹄:鸟名,即天鹅。锦缆牙樯:指曲江中装饰华美的游船。锦缆,彩丝做的船索。牙樯,用象牙装饰的桅杆。 述说当年长安宫阙的繁华。然而战乱一起,昔日华丽的曲池宫馆和池中游艇分别成了黄鹄和海鸥的栖息之所,一派荒废凄凉景象。 “回首可怜歌舞地,秦中自古帝王州。”而今,一切都消逝了,消逝了,没有任何留恋的事物。 歌舞地:指曲江池苑。秦中:此处借指长安。帝王州:帝王建都之地。 提醒当朝者,一定要吸取教训,强盛衰败均在执政者的一念之间。 此首思念长安曲江而叹盛衰抚昔伤今,分析原因,不胜感慨。 其七 “昆明池水汉时功,武帝旌旗在眼中。”遥想汉武帝曾在昆明池上练习水兵,一面面战旗迎风击鼓。 昆明池:遗址在今西安市西南斗门镇一带,汉武帝所建。旌旗:指楼船上的军旗。 首联点题,借汉武而喻明皇,追忆唐朝盛时昆明池上的威武。 “织女机丝虚夜月,石鲸鳞甲动秋风。”池中石刻的织女辜负了美好的夜色,只有那巨大的鲸鱼还会在雷雨天与秋风共舞。 织女:指汉代昆明池西岸的织女石像,俗称石婆。机丝:织机及机上之丝。虚夜月:空对着一天明月。石鲸:指昆明池中的石刻鲸鱼。汉代石鲸今尚在,现藏陕西历史博物馆。 “波漂菰米沉云黑,露冷莲房坠粉红。”波浪中的菰米丛犹如黑云聚拢,莲子结蓬,红花坠陨。 菰:即茭白,一种草本植物,生浅水中,叶似芦苇,根茎可食。秋天结实,皮黑褐色,状如米,故称菰米,又名雕胡米。莲房:即莲蓬。坠粉红:指秋季莲蓬成熟,花瓣片片坠落。 颌联和颈联描写当年威武的昆明池如今冷落荒凉。 “关塞极天惟鸟道,江湖满地一渔翁。”多想像飞鸟一般自由滑翔于秦中的天空,现实却困我在冷江上无言垂钓。 关塞:此指夔州山川。极天:指极高。唯鸟道:形容道路高峻险要,只有飞鸟可通。此句指从夔州北望长安,所见惟有崇山峻岭,恨身无双翼,不能飞越。江湖满地:指漂泊江湖,苦无归宿。渔翁:杜甫自比。 大诗人自己的悲惨遭遇何尝不是整个国家的缩影? 其八 “昆吾御宿自逶迤,紫阁峰阴入渼陂。”从长安到渼陂,途径昆吾和御宿,紫阁峰在终南山上闪耀。 昆吾:汉武帝上林苑地名,在今陕西蓝田县西。御宿:即御宿川,又称樊川,在今陕西西安市长安区杜曲至韦曲一带。逶迤:道路曲折的样子。紫阁峰:终南山峰名,在今陕西户县东南。阴:山之北、水之南,称阴。渼陂:水名,在今陕西户县西,唐时风景名胜之地。陂,池塘湖泊。紫阁峰在渼陂之南,陂中可以看到紫阁峰秀美的倒影。 首联回忆了长安河山之美。 “香稻啄馀鹦鹉粒,碧梧栖老凤凰枝。”我想念一路的香稻和碧梧,在丰收的季节 吸引着鹦鹉与凤凰。 香稻啄馀鹦鹉粒:即使是剩下的香稻粒,也是鹦鹉吃剩下的。此句为倒装语序。碧梧:即使碧梧枝老,也是凤凰所栖。同上句一样,是倒装语序。 颌联描写了长安物产之丰。 “佳人拾翠春相问,仙侣同舟晚更移。”等到春天,曼妙的仕女们还会采摘花草相互赠送,伙伴们在暮晚时分仍要移棹出发,不愿归返。 拾翠:拾取翠鸟的羽毛。相问:赠送礼物,以示情意。仙侣:指春游之伴侣,“仙”字形容其美好。晚更移:指天色已晚,尚要移船他处,以尽游赏之兴。 颈联描写了与友人游玩的尽兴和意气风发。追忆了盛世之社会气象。 “彩笔昔曾干气象,白头吟望苦低垂。”昔日,我可以凭借词语凿穿时代的黑井,痛饮山河甘洌,而今却只能在回忆中围拢水源,抚摸它岑寂的微光。 彩笔:五彩之笔,喻指华美艳丽的文笔。白头:指年老。望:望京华。 对比大诗人自己现在的衰老悲惨遭遇,反映了大唐现实的衰败。 此首回忆了当年的渼陂之游,意在写以渼陂为代表的当年帝都盛况,既与衰败颓唐的今天作对比,又形象地表现了他所向往的美满景象。 《秋兴八首》是唐朝大诗人杜甫写的一组八首七言律诗。这组诗是大历元年(766年)大诗人杜甫寓居四川夔州时,写的以想望长安、感叹自己,忧伤国事为主题的七言律诗,它是杜集中七律的代表作。 点击辑期图标,畅游古诗文世界。 |
|