分享

【第178期】音频学《论语·述而篇第30章》孔子因何要代人受过?

 陆英图书屋 2020-10-29

音频学《论语·述而篇第30章》孔子因何要代人受过

7·30  陈司败问:“昭公知礼乎?”孔子曰:“知礼。”孔子退,揖巫马期而进之,曰:“吾闻君子不党。君子亦党乎?君取于吴,为同姓,谓之吴孟子。君而知礼,孰不知礼?”巫马期以告。子曰:“丘也幸,苟有过,人必知之。”

陈司败:陈国主管司法的官,也有人说是人名昭公:鲁国国君,名惆(音chóu),“昭”是谥号。巫马期:姓巫马,名施,字子期。孔子的学生,比孔子小30岁。:偏私,包庇的意思。君取于吴:“取”在这里用作“娶”字。吴,当时的国名。为同姓:鲁为周公之后,姬姓;吴为泰伯之后,也是姬姓。周礼规定同姓不婚,昭公娶同姓女,是违礼的行为。谓之吴孟子:春秋时代,国君夫人的称号一般是以她出生的国名加上她的本姓。鲁昭公娶于吴,姓姬,这位夫人应称吴姬。为了掩盖同姓通婚的事实,所以改称为“吴孟子”。

这段话的意思是,陈司败问孔子:“鲁昭公懂礼吗?”孔子说:“懂礼”。孔子走后,陈司败作揖请巫马期进来,对他说,“我听说君子是没有偏私的,难道君子还包庇别人的错误吗?鲁君在吴国娶了位夫人,是国君的同姓,称她做吴孟子。要是鲁君也算懂得礼,还有谁不懂礼呢?”巫马期把陈司败的话告诉孔子。孔子说:“我是幸运的。如果有错,人家一定会知道。”

本章所记,是公元前491年——公元前489年,孔子在陈国出仕为官的事。孔子明知鲁昭公娶同姓女是违礼行为,为什么还说昭公“知礼”呢?陈司败问孔子本国国君是否知礼,在涉及国与国关系的场合下,在当时为尊者讳的礼制下,他只能笼统地回答说知礼,这说明孔子是以维护当时的宗法等级制度为最高原则的。可事后得知陈司败就此事指责孔子有偏私时,孔子内心承认偏袒鲁昭公是自己的过错,但他不为自己辩解,只说自己有过,人必知之,是自己的幸事。如此回答,既是代人受过,也体现了闻过则喜的精神。正如张居正所注:孔子的回答,“一则不昧天下是非之公,一则不失臣子忠厚之至。圣人一问答之间,真可以为万世法矣。”

附:

【原文】

7·30  陈司败①问:“昭公②知礼乎?”孔子曰:“知礼。”孔子退,揖巫马期③而进之,曰:“吾闻君子不党④。君子亦党乎?君取于吴⑤,为同姓⑥,谓之吴孟子⑦。君而知礼,孰不知礼?”巫马期以告。子曰:“丘也幸,苟有过,人必知之。”

注释

①陈司败:陈国主管司法的官,也有人说是人名昭公:鲁国国君,名惆(音chóu),“昭”是谥号。③巫马期:姓巫马,名施,字子期。孔子的学生,比孔子小30岁。④:偏私,包庇的意思。⑤君取于吴“取”在这里用作“娶”字。吴,当时的国名。⑥为同姓:鲁为周公之后,姬姓;吴为泰伯之后,也是姬姓。周礼规定同姓不婚,昭公娶同姓女,是违礼的行为。谓之吴孟子:春秋时代,国君夫人的称号一般是以她出生的国名加上她的本姓。鲁昭公娶于吴,姓姬,这位夫人应称吴姬。为了掩盖同姓通婚的事实,所以改称为“吴孟子”。

译文

陈司败问孔子:鲁昭公懂礼吗?”孔子说:“懂礼”。孔子走后,陈司败作揖请巫马期进来,对他说,“我听说君子是没有偏私的,难道君子还包庇别人的错误吗?鲁君在吴国娶了位夫人,是国君的同姓,称她做吴孟子。要是鲁君也算懂得礼,还有谁不懂礼呢?”巫马期把陈司败的话告诉孔子。孔子说:“我是幸运的。如果有错,人家一定会知道。”

    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多