文/倚栏听风雨 昨天,微博上火了这么句话: “在奥斯维辛之后,写诗是残忍的。” 也不知道大家看过之后什么感受,反正我心里挺不舒服的。 可奈何书读得少,就只好试着百度了下这句话。 结果,还真被我查到了书从何处。 据@百度知道 ,与这句话最为相似的,莫过于德国思想家阿多诺的名言: “奥斯维辛之后,写诗也是野蛮的。” 据悉,就这句话,阿多诺在不同场合共计说了四次。 第一次载于棱镜杂志第十期第30页:
乍看上去,似乎为某报的诡辩找到了初始源头,“你看,德国思想家阿多诺都这么说了,我的引用与改动完全合理。” 但现在的问题是,这句话的整体语境跟某报的滥用是不符的。 确实,阿多诺的理解跟我们不甚相符。 我们通常认为,奥斯维辛是野蛮的,诗是文化的;而文化与野蛮的对立是不可调和的。 而在阿多诺看来,文化不能阻止如同奥斯维辛这样的惨剧发生,甚至有时候还助纣为虐。 但首先,武汉疫情本身无关乎野蛮,只存在文化。 且不论批评者的本意如何,即便是吹毛求疵,也只能算是忧思过重。 在我看来,“山川异域,风月同天”确实很美,“武汉加油”也很铿锵有力。 这二者本不是互相驳斥的关系。 刚刚看到的事实,完全是中国人自己搞的 就算被龙应台拿去阴阳怪气,也该正视日本的别具一格。 但某报“为赋新词强说愁”,引用这么段名言予以反驳,虽然跟“修辞贫瘠”已无多少关系,却也延伸了一个新的话题——有些人是“满瓶不响半瓶叮当”。 再者,即便我们不去讨论这句话的本意,某报的滥用也是偏颇的。 在其后期,因受他人影响,阿多诺已经在《否定辩证法》中废除了他的禁令:
而事实上,伊格尔顿在《批评家的任务》中则直接点明了阿多诺的问题所在:
所以不论如何,某报的评论,都像是气急败坏后的急火攻心。 就我而言,反驳要有力度,不要贻人口实。 还是那句话,“风月同天”和“武汉加油”,对人心的鼓舞是等价的。 觉得捧一踩一不好,就先从自己做起。 最起码也要认认真真地把逻辑捋清楚再来反驳。 我给个写作思路,从“真实的日本”出发予以反驳 自比“奥斯维辛”很蠢,也更让人愤怒。 但愿这是某报的最后一次。 二月十二日。
|
|