分享

杜甫五古《玉华宫》读记

 小河西 2020-11-13

杜甫五古《玉华宫》读记

(小河西)

玉华宫

溪回松风长,苍鼠窜古瓦。不知何王殿,遗构绝壁下。

阴房鬼火青,坏道哀湍泻。万籁真笙竽,秋色正萧洒。

美人为黄土,况乃粉黛假。当时侍金舆,故物独石马。

忧来藉草坐,浩歌泪盈把。冉冉征途间,谁是长年者。

至德二载(757)闰八月,杜甫告别凤翔回鄜州探亲。路经宜君县顺路访问玉华宫。【宜君县贞观时属雍州,天宝时属坊州。《旧唐书-太宗纪》贞观二十一年:“秋七月庚子,建玉华宫于宜君县之凤凰谷。”《元和郡县图志》卷3:“(贞观)二十年置玉华宫,仍于宫所置宜君县,属雍州。…在县北四里,贞观二十年奉敕营造。其地本县人秦小龙宅,太宗云:'小龙出,大龙入。’当时以为清凉胜于九成宫。永徽二年(651),有诏废宫为寺,便以玉华为名。寺内有肃成殿,永徽中奉敕令玄奘法师于此院译经。”玉华宫建成后,唐太宗于贞观二十二年(648)二月前往巡游,并作《玉华宫铭》。】杜甫来访时,玉华宫建成已逾百年。

溪回松风长,苍鼠窜古瓦。不知何王殿,遗构绝壁下。

阴房鬼火青,坏道哀湍泻。万籁真笙竽,秋色正萧洒。

苍鼠:《冬日归旧山》(李白):“拂床苍鼠走,倒箧素鱼惊。”

何王殿:《唐会要-玉华宫》卷30:“贞观二十一年七月十三日。造玉华宫于坊州宜君县之凤凰谷。正门曰南风门。殿名玉华殿。皇太子所居。南风门东。正门曰嘉礼门。殿名晖和殿。正殿瓦覆。余皆葺之以茅。意在清凉。务从俭约。”

遗构:遗留的建筑物。《伤弱子辞》(晋-潘岳):“仰崇堂之遗构,若无津而涉川。”

阴房:阴凉的房屋。《登台赋》(晋-陆云):“游阳堂而冬温,步阴房而夏凉。”

鬼火:磷火。迷信者以为是鬼点火。《九思-哀岁》(汉-王逸):“神光兮颎颎,鬼火兮荧荧。”《野田行》(唐-李益):“日没出古城,野田何茫茫。寒狐啸青冢,鬼火烧白杨。”

哀:形容声音凄清。哀湍:发出凄切声音的激流。《五里三滩》(宋-文同):“群石壅水成哀湍,五里之地凡三滩。”

籁:从孔穴中发出的声音。万籁:自然界各种声响。《答王世子诗》(齐-谢朓):“苍云暗九重,北风吹万籁。”《发藤州》(唐-宋之问):“露裛千花气,泉和万籁声。”

笙竽:笙和竽。《礼记-檀弓上》:“琴瑟张而不平,笙竽备而不和。”《吴都赋》(晋-左思):“盖象琴筑并奏,笙竽俱唱。”

大意:溪流蜿蜒,松风悠长;老鼠乱窜上古瓦。不知这是哪个王的宫殿,遗留在陡峭的山壁下。(杜甫看到古瓦,当是正殿。)阴凉的房间有青色的磷火;损坏的道路上急流狂泄。各种声响像笙竽吹奏,秋日的景色清丽潇洒。

美人为黄土,况乃粉黛假。当时侍金舆,故物独石马。

忧来藉草坐,浩歌泪盈把。冉冉征途间,谁是长年者?

美人:《杂体诗-潘黄门岳述哀》(梁-江淹):“美人归重泉,凄怆无终毕。”

粉黛:敷面的白粉和画眉的黛墨;借指美人。《采桑度》(魏晋):“姿容应春媚,粉黛不加饰。”《长恨歌》(唐-白居易):“回眸一笑百媚生,六宫粉黛无颜色。”

金舆:帝王乘坐的车轿。《史记-礼书》:“人体安驾乘,为之金舆错衡,以繁其饰。”《过旧宅》(唐-李世民):“金舆巡白水,玉辇驻新丰。”

故物:《古诗》(魏晋):“回车驾言迈,悠悠涉长道。四顾何茫茫,东风摇百草。所遇无故物,焉得不速老。盛衰各有时,立身苦不早。人生非金石,岂能长寿考。奄忽随物化,荣名以为宝。”

石马:墓前石雕的马。《路傍墓》(唐-耿湋):“石马双双当古树,不知何代公侯墓。”《汉武宫辞》(唐-薛逢):“茂陵烟雨埋弓剑,石马无声蔓草寒。”

藉草(jiè):坐卧在草上。《游天台山赋》(东晋-孙绰):“藉萋萋之纤草,荫落落之长松。”《江夏送张丞》(李白):“藉草依流水,攀花赠远人。”

把:量词。一手握取的数量。如一把米。盈把:满把。《九月九日》(唐-王绩):“香气徒盈把,无人送酒来。”《送张舍人佐江州…》(唐-王维):“董奉杏成林,陶潜菊盈把。”

冉冉:渐进貌。形容时光渐逝或事物渐变。《离骚》(屈原):“老冉冉其将至兮,恐脩名之不立。”《答魏太子笺》(魏-吴质):“日月冉冉,岁不我与。”

长年:长寿。《叹逝赋》(晋-陆机):“嗟人生之短期,孰长年之能执。”《游黄蘖山》(梁-江淹):“秦皇慕隐沦,汉武愿长年。”《诗》(唐-寒山):“聪明好短命,痴騃(sì)却长年。”

大意:美人都成为黄土,更何况为粉黛包装的木偶美人所假。当年侍候帝王者,只剩下故物石雕马。(“美人”、“粉黛假”或有所指。)俺坐在草地上忧伤袭来,放声高歌,泪水一把把。人生漫漫长路上,谁是能享年长久的?

诗意串述:此诗前8句写所闻所见。宫外溪水蜿蜒回流,松林涛声阵阵。宫殿里苍褐色老鼠窜古瓦。遗留在绝壁下的宫殿是“何王殿”?【据记载这儿只有“正殿瓦覆。余皆葺()之以茅。”(《唐会要-玉华宫》。)或许杜甫来时“葺之以茅”的殿早已不存。杜甫看到的应是正殿。】杜甫走进正殿,看到的是“阴房鬼火青”。而年久失修的小道上水流湍急发出凄厉的声音。侧耳倾听“万籁真笙竽”,抬头远望“秋色正萧洒”。本是美景,却因“窜古瓦”“鬼火青”“哀湍泻”,显出一片凄凉。杜甫写景时断时续,以乐衬哀对比强烈。后8句写所思和感慨。杜甫首先想到“美人”,当年宫殿的美人早已化为黄土。但杜甫强调的是“况乃粉黛假”。意思是不仅美人化为黄土,假以粉黛的伪美人更是化为黄土。进一步,“侍金舆”的“故物”,除了“石马”外也都化为黄土。杜甫在说谁呢?玉华宫是贞观年代建成的。难道杜甫想到了一带英主李世民和辅佐他的魏征等谏臣?这些“美人”早已化为黄土。但“粉黛假”又是说谁呢?末四句忧叹。看到凄凉的玉华宫,想到贞观时代的英主忠臣,想到“听断不惑,从善如流”的李世民,想到“素有胆智,每犯颜进谏”的魏征,再想想自己在拾遗这个谏臣岗位上的遭遇,杜甫满腔忧愤再也控制不住。竟坐在玉华宫前草地上泪水“盈把”。杜甫想不通。杜甫感到痛苦、迷茫。然而面对这凄凉的玉华宫,杜甫好像又想通了。有啥关系呢?“冉冉征途间,谁是长年者?”在人生的征途上谁能长命百岁?在历史的长河中谁能历久不衰?

    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多