分享

Sevkabel港口工业区改造,圣彼得堡 / AB CHVOYA

 Rita_M 2020-11-16

感谢 AB CHVOYA 予gooood分享以下内容。更多请至:AB CHVOYA on gooood 
Appreciations towards AB CHVOYA for providing the following description:

本项目旨在对Sevkabel旧工厂((西门子和哈尔斯克工厂)进行大规模的改造与开发。场地位于Vasilyevsky岛上的工业区,一面与Kozhewennaya linia大街相邻,另一面与芬兰湾交汇。地块上坐落着建于19世纪的红砖工厂以及20世纪70年代的工业设施:这些历史建筑物的布局并不规整,红砖工厂与混凝土大楼分别处于不同的城市网格中,因而衍生出复杂的梯形空间。为了更好地回应建筑周边环境,设计团队力求在改造现有建筑的同时,尽力维护场地的工业化气息,突显场地的原有特征。

▼广场概览,overview

▼建于19世纪的红砖工厂,old red-brick 19-th century buildings of the factory

This is a big coastal development project for the historic Sevkabel factory (Siemens & Halske), situated on Vasilyevsky Island. The site is located in an industrial district, placed right between the street (Kozhewennaya linia) and the Gulf of Finland. Old red-brick 19-th century buildings of the Siemens & Halske manufactory coexist with and industrial facilities of the 70s of the 20th century on the same site. These buildings are located in different Coordinate grids of the brick and concrete buildings differ from each other, and that diference creates complex, trapezoidal spaces between them. Dealing with an existing environment, we focused our efforts on the renovation and adaptation of existing buildings, as well as on the preservation of the industrial genius loci. This approach allowed us to emphasize the existing features of the site, including some of the industrial artefacts.

▼轴测图展示出场地复杂的梯形空间,axon drawing showing complex, trapezoidal spaces between the buildings

设计团队选择黑色粗金属以及普通木材作为基本材料。面向街道的区域采用传统的小尺度花岗岩铺设路面,配以中性风格的长椅和路灯;而被建筑物包围起来的区域则为后工业风格开放广场。主入口设置了四个生锈的大型铁制旋转门。广场的两侧放置多个木制装置:这些装置以工厂中最常见的电缆卷筒作为设计灵感,结合路灯、长椅以及塔的功能。堤岸被划分为两个区域:沿水岸延伸的草坪,以及为主建筑打造的、以木板铺设的游廊。9米长的座椅被嵌入建筑立面上的壁龛式空间;垂直插入草坪的双铺躺椅可供人们进行日光浴。选材及设计风格均与原环境贴合,展现出工业风的简单粗犷之美。

We chose black raw metal and plain wood as basic materials. The area which is facing the street is relatively traditional – benches and streetlamps of neutral design are placed on small scale granite paving, while the inside territory was considered as a post-industrial freespace. The main entrance is marked by four large rusty rotating pylons. Position of which varies, depending on the situation. The inner alley is flanked by multifunctional wooden objects that combine a tower, a bench and a lamp. Their design is inspired by cable reels, which were widely used on this particular factory. The embankment is divided along into two zones – a lawn is spread right next to the water, while wooden slab forms a new hyper-porch for the main building. 9-meter long benches are located in each niche of the elevation, and on the lawn one may find vertical double-berths for sunbathing. All design solutions are as simple as possible and use industrial materials and aesthetics.

▼项目主入口,main entrance

▼入口处四个生锈的大型铁制旋转门,four large rusty rotating pylons at the entrance

▼后工业风格开放广场,a post-industrial freespace

▼结合路灯、长椅和塔的功能于一体的木制装置,multifunctional wooden objects that combine a tower, a bench and a lamp

▼沿水岸延伸的草坪以及以木板铺设的游廊,a lawn is spread right next to the water, while wooden slab forms a new hyper-porch for the main building

项目团队精心挑选了新入驻的业态类型,使建筑内部的多重功能空间能够得到充分利用。充满年代感的红砖建筑内设置了小型工坊、工作室以及办公室,地面层主要用于餐厅和酒吧。原电缆大楼变身为一个舒适的活动空间。前苏联行政大厅被改造用为商店以及各类教育和体育项目的活动场所。面向大海的混凝土建筑规模最大:一层被划分为休闲广场、音乐俱乐部和餐厅;二层的博物馆、画廊以及展览将于今年年底完成施工并对外开放。

The functional infill of the buildings is truly diverse, all of the residents were carefully selected by the project team in such a way, that all of them are involved in the renovation process. The historical red-brick buildings are mainly occupied by small workshops and bureaus, as well as offices, groud floors are mainly used for restaurants and bars. The former cable hall has been turned into a cozy event space. The Soviet administrative building accommodated a variety of educational and sports projects, as well as shops. The largest concret building, which faces the sea, accommodates a covered plaza, music club and a restaurant on the ground floor. Museum, gallery and theatrical exhibition project are expected to run an the first floor by the end of the year.

▼混凝土建筑的一层被划分为休闲广场、音乐俱乐部和餐厅,the concret building accommodates a covered plaza, music club and a restaurant on the ground floor

▼红砖建筑内设置了由小型工坊、活动摊位以及办公室,the red-brick buildings are occupied by small workshops, bureaus, and offices

▼红砖建筑的入口改造,renovation of the building’s entrance

▼儿童游乐设施,facilities for children

▼内部活动空间,space for interior activities

▼室内走廊,interior corridor space

Sevkabel港口改造项目展示了沿海工业区的发展过程,并为整个区域的未来发展描绘了蓝图。原本破旧的工业基地被改造为人们喜爱的聚会场所,将城市与大海连接起来。

The Sevkabel PORT project is a process and represents the development perspective of the entire coastal industrial zone of this area. Former industrial site turns into a multifunctional cluster for everyone, and a place where the city meets the sea.

▼设计概念图,concept illustrations

▼轴测图(红色箭头标出入口处),axon drawing

▼平面图,plan

Project name: Sevkabel PORT
Architecture Firm: AB CHVOYA
Website: http:///
Contact e-mail: chvoya@gmail.com
Architecture Firm Instagram: chvoya
Completion Year: in progress
Gross Built Area: 3,2 ha
Project location: Russia, Saint-Petersburg, Kozhevennaya liniya 40
Photo credits: Grigoriy Sokolinsky
Photographer’s website: https://www./grisha.sokolinsky/
Photographer’s Instagram: grisoko
Software: Autodesk AutoCAD, Trimble Sketchup, Adobe Photoshop, Autodesk 3DS max.

More:AB CHVOYA,更多请至:AB CHVOYA on gooood

    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多