分享

“滚犊子”英语怎么说?

 新概念英语教学 2020-11-17



自从有了赵本山,东北二人转就火了,东北话也就从此在各色舞台更加“肆虐成风”了,“滚犊子”就是时下大江南北青年男女顺口就来的口头禅了。

【“滚犊子”的由来】

1、犊子

原指体型相对较大的动物幼崽;比如牛的幼崽,一般称为牛犊子。

后来,经过语义演变,产生了新的解释。

1)幼辈或晚辈,如护犊子;

2)北方骂人的话,类似于普通话“孙子”的意思,如装犊子;

3)东北俗语,有两种含义:一是指不实际的事情;二是指不务正业,做与本业无关的事情,即扯犊子。

2、滚犊子

根据以上犊子的含义,估计滚犊子应该取的是第2)个含义。

但不管取何含义,滚犊子作为东北方言,意思是叫人躲开,带有咒骂性语气,就是让你滚的意思。

3、滚犊子的文雅说法

  • 翻滚吧,牛宝宝!!

  • 翻滚吧,小牛牛!!

  • 牛儿啊,你快点跑!!

  • 去吧,皮卡丘!!

  • 奔跑吧,兄弟!!

  • 小牛飞飞!!

    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多