分享

“李子柒,你别装了!”

 闲云野鹤qpab3u 2020-11-17

对于李子柒,大多数人的印象,大概还是对她的短视频作品念念不忘。

屏幕上那些如梦如幻的四川美景,生机盎然的作物瓜果,总是很轻易地,就将人短暂地拉进一处芳草鲜美,落英缤纷的桃花源。

躲避城市快节奏之余,心灵也被容纳进一处临时的栖息之所。

有人说,看李子柒的视频,就是在做黄粱美梦,尽管知道要醒,却甘愿在一时的惬意里沉沦。

而她作为那个在农田池塘背后造梦的人,很少出声,安居一隅。

始终披着一层神秘面纱,和世俗鲜有交接往来。

但今年10月底,李子柒却第一次从脉脉无语的镜头里走了出来,走到了媒体面前。

首次揭开了自己视频背后,有关拍摄的那些幕后故事。

这原本是一次绝佳的,了解李子柒的机会。

但许多人,却因为李子柒采访中的表现,而觉得她有点“装”。

起因是主持人问到她有关视频脚本的问题时,她回答:我从来不写脚本。

就像农作物有自己的生长规律,手工活有本身的工序步骤,生活对她来说,就是最好的脚本。

很多网友对李子柒这个回答提出了质疑。

认为她有意给自己打造仙女人设。

故意做出云淡风轻不食人间烟火的样子,忽略了背后团队为了每一个镜头拍摄所付出的心血,使得整个团队在采访中,基本处于半透明的“工具”状态。

这话或许有理。

但我仍然觉得,哪怕李子柒是在装呢?我也宁可这类型装的人多一点。

毕竟,她可以算的上是国内,为数不多的能对外输出中国文化的宣传口。

作为国外接受度极高的YouTube红人。

李子柒的存在,显然是一个绝佳的,可以为中国文化正名、传播的渠道了。

到现在为止,文化的输出,着力于展现现代文明,传统方向偏少。

YouTube上面大受欢迎的,是中国的熊猫宝宝。

熊猫,也成了外国人眼里最能代表中国的吉祥物。

但中国其实还有更加博大精深的传统文化,只是国外对中国的印象较为单一。

因此,当欧美网友们在对着熊猫直呼可爱时,由于对中国文化了解不多,也悄悄给一些文化小偷们,提供了可乘之机。

这次,韩国人就在Twitter上发起了一个所谓的“韩服挑战”

邀请各大画手开画各种韩国传统服饰。

起因,是中国的画手old先,在Twitter上画了一张男性组图,其中一名男画像头戴的帽子,被韩国网友在评论里定性为韩国传统衣物。

暗指old先偷用韩国的文化当成中国文化。

首先,old先虽然参考了明代大帽古画图来完成作画,但明代大帽似乎更常见的是圆顶帽。

而韩服大帽则更偏直型圆筒状。

这顶帽子确实有混淆了的嫌疑。

但后来的韩服挑战,服饰尚且不论,韩国网友怎么能说出大帽和网巾,是韩国特有的服饰?

早在《明史·舆服志》里,就有说明朝男子“人无贵贱,皆裹网巾”

根据古画,古人帽子边缘那根细细的线,就是网巾的边缘。

只不过明朝更讲究将网巾藏进帽子里。

▲明代男子不露网巾

事实上韩国的前身李朝,网巾也并非像如今的韩国古装剧一样,全部露出。

大帽更不必说,中国有大把的古画证据,都能证明大帽明朝就已经有了。

而古代韩国“承大明衣冠”,有大帽和网巾,也就不足为奇。

但韩国人“拿来就是我的”的态度,实在太让人厌恶了。

最近的韩剧,很多衣服更是堂而皇之地抄袭了中国古装剧的服化道,并企图颠倒黑白,霸占中国自古以来传承的文化。

譬如机场以前就有的韩国传统文化表演,之前表演者一直穿着传统韩服。

现在:

想必是个中国人,都看得出来这是汉服吧?

韩国人在这种人来人往的国际机场里穿着汉服表演,摆明了是想潜移默化地给往来乘客提醒:

“这些衣物,是韩国的衣物。”

甚至还美其名创造了一个“东洋风”的概念。

但那明明是偷来的中国文化啊!

不过中国文化自有东方精妙,很多时候,只可意会难以言传。

使得中国文化很难广泛地传播给世界各地的人们。

韩国人不遗余力的传播,则使那些不了解中国,不了解历史的局外人。

自然而然地把汉服当成韩服。

更不用说韩剧的广泛出口,甚至误导了国内的观众。

▲来源:韩剧《步步惊心·丽》

这个发型,不说是韩剧,险些让人以为是什么中国古装偶像剧。

▲来源:韩剧《风之画员》

这才是常见的韩国古代发型。

这次于正的明朝作品《尚食》,发布了一张明代衣物海报,居然被部分网友认作是韩服。

连国内人不小心都会中套,更不用说对中国史料一无所知的国外人了。

而于正澄清之后,反而被韩国网友在网络上狙击的一无是处。

逼得他发了一条阴阳怪气却颇具破坏力的回应。

他直接将中国古画发到外网,摆明了在告诉韩国人:韩国服饰借鉴了明代服饰。

虽有作用,但显然收效甚微。

一定要有一条可以对外源源不断,通俗易懂地输出中国文化的渠道。

韩国人才不能总是钻空子先行给国外网友灌输汉服就是韩服的错误思想。

使得欧美国家对中日韩的东方文明产生混淆。

文化对外,迫在眉睫。

而李子柒,就是在世界之路走的越来越远的那个人。

在她的视频里,中国农村不再是外国人眼里一如既往的脏乱差,这几十年间高速发展的成果,视频里就得以一见。

到了后期,更有深度的非物质文化遗产也被搬上舞台。

不同以往,李子柒对它们的呈现方式更加通俗易懂,使文化跨越了语言和国籍的障碍,传递到所有人的眼前。

蜀绣,国外网友纷纷感叹其精美。

活字印刷,让人感慨中国古人的智慧。

韩国人在她做四川泡菜的视频下指责她把韩国泡菜的方式挪为己用。

日本网友在下面帮她回怼:是的,上帝都是韩国的。

在国内许多人还在对李子柒口诛笔伐,揪住她有团队一事不放的时候。

她正在默默地,成为一张代表中国的名片。

以至于她的视频风格被一位越南博主照搬的时候,有不少外国人都在越南博主的评论区留言:

“你为什么要抄袭李子柒?”

就算李子柒的仙女人设、云淡风轻可能都是装出来的,我也希望她可以一直装下去。

因为,她正在努力把中国的传统、内涵和底蕴传递给世界。

很多国外网友也因为她的视频,开始爱上中国,学习中国,好奇,就是了解的开始。

如果像李子柒这样“装”的博主更多,有关中国的故事传播的更广阔密集。

想必一贯喜欢做文化小偷的韩国某些民众,大抵,也无从下手吧。

此次的“韩服挑战”事件,就有一位博主十音,制作了一个正名视频。

她身穿明朝汉服,全程用英语解释了明朝汉服与韩服的渊源。

并且为了组织韩国部分网友攻击她以中国文献作证据有扭曲历史之由。

她甚至直接引用了韩国的历史文献来作为考证。

尽管还是有大批韩国人在视频下发疯,但能耐心把视频看完并加以思考的人,孰是孰非,也能看的清楚吧。

而李子柒在经历几次被骂之后,还是可以坚持源源不断地传播文化。

且从来没有以讨好的姿态刻意的制作或引导。

说她装,那又能怎么样呢?

毕竟,镜头姿态可以假装。

文化底蕴,永远也装不出来。

    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多